Inklingo

Come si dice "meno" in spagnolo

Italian → spagnolo

menos

/MEH-nohs//ˈme.nos/

adverbioA1generale
Si usa per indicare una quantità inferiore di qualcosa di non numerabile (es. zucchero, tempo) o per indicare sottrazione matematica, e anche quando si dice l'ora.
Due pile di monete affiancate. Una pila è alta e l'altra è molto più corta, indicando 'meno'.

Esempi

Quiero menos azúcar en mi café, por favor.

Voglio meno zucchero nel mio caffè, per favore.

En la fiesta había menos gente de la que esperaba.

C'erano meno persone alla festa di quante ne aspettassi.

Intenta trabajar menos y descansar más.

Cerca di lavorare meno e riposare di più.

Cinco menos dos son tres.

Cinque meno due fa tre.

Fare i paragoni

Si usa 'menos... que' per dire che qualcosa è 'meno... di' qualcos'altro. Ad esempio, 'Este coche es menos rápido que el tuyo' (Questa macchina è meno veloce della tua).

Dire l'ora dopo la mezz'ora

Per i minuti 1-30, si usa 'y' (es. 'son las dos y diez'). Per i minuti 31-59, si indica l'ora successiva e si usa 'menos' per sottrarre i minuti (es. 'son las tres menos veinte' per le 2:40). Questo è molto simile all'uso italiano di 'meno' (es. 'le otto meno dieci').

Un'unica parola per 'meno' e 'minor numero di'

Errore:Cercare una parola spagnola diversa per 'fewer' (minor numero di) come in italiano/inglese.

Correzione: In spagnolo, 'menos' funziona per entrambi! Usalo per cose non numerabili (meno zucchero) e cose numerabili (meno sedie). A differenza dell'italiano, non c'è distinzione grammaticale qui.

Usare 'y' invece di 'menos'

Errore:Dire 'Son las siete y cincuenta' per le 7:50.

Correzione: Sebbene comprensibile, è molto più naturale dire 'Son las ocho menos diez'. Pensa che sono 'dieci minuti alle otto'.

sin

/seen//sin/

preposizioneA1generale
Si usa come preposizione per indicare l'assenza di qualcosa, equivalente all'italiano "senza".
Una tazza di caffè accanto a una zuccheriera vuota, che illustra il concetto di 'senza zucchero'.

Esempi

Quiero un café sin azúcar, por favor.

Vorrei un caffè senza zucchero, per favore.

No puedo vivir sin ti.

Non posso vivere senza di te.

Salió de casa sin paraguas y empezó a llover.

È uscito di casa senza ombrello e ha iniziato a piovere.

Usare 'Sin' con i Sostantivi

Basta mettere 'sin' prima della cosa che manca. Per esempio, 'café sin leche' (caffè senza latte). È così semplice!

'Sin' + Verbo (Infinito)

Per dire 'senza fare qualcosa', usa 'sin' seguito dalla forma base '-ar', '-er' o '-ir' del verbo. Per esempio, 'Se fue sin decir adiós' (Se n'è andato senza dire addio). Nota che in italiano usiamo l'infinito, proprio come in spagnolo.

Usare 'No' Invece di 'Sin'

Errore:Quiero café no leche.

Correzione: Usa 'sin' per significare 'senza'. La forma corretta è 'Quiero café sin leche'. 'No' si usa di solito per negare un'intera frase, non per indicare che manca qualcosa.

mínimo

aggettivoA1generale
Si usa come aggettivo per indicare la quantità più piccola possibile o necessaria di qualcosa.

Esempi

Solo necesitamos la cantidad mínima de agua para el café.

Abbiamo bisogno solo della quantità minima di acqua per il caffè.

negativo

neh-gah-TEE-voh/ne.ɣaˈti.βo/

aggettivoB1generale
Si usa come aggettivo per indicare un valore o un numero inferiore allo zero, opposto a positivo.
Una sfera perfettamente rotonda di colore blu scuro che galleggia nello spazio, emettendo piccoli archi elettrici bianchi e semplici che si curvano verso l'interno, simboleggiando una carica elettrica negativa.

Esempi

Necesitas sumar un número negativo para obtener ese resultado.

Devi sommare un numero negativo per ottenere quel risultato.

La prueba de COVID dio negativa.

Il test COVID è risultato negativo.

La confusione tra "menos" e "sin"

Molti studenti confondono "menos" (meno) con "sin" (senza). Ricorda che "menos" si usa per indicare una quantità ridotta di qualcosa, mentre "sin" indica l'assenza totale di qualcosa. "Quiero menos azúcar" (Voglio meno zucchero) è diverso da "Quiero sin azúcar" (Voglio senza zucchero).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.