negro
NEH-groh
/ˈne.ɣɾo/
La parola 'negro' significa 'nero' quando si descrive il colore di un oggetto.
📝 In Azione
Mi gato es completamente negro.
A1Il mio gatto è completamente nero.
Prefiero la camiseta negra a la blanca.
A2Preferisco la maglietta nera a quella bianca.
El cielo se puso negro antes de la tormenta.
B1Il cielo è diventato nero prima della tempesta.
💡 Punti grammaticali
Far concordare gli aggettivi
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'negro' cambia per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'negro' per cose maschili, 'negra' per cose femminili, 'negros' per maschile plurale e 'negras' per femminile plurale. Per esempio: el coche negro (la macchina nera), la casa negra (la casa nera). Nota che in italiano la concordanza di genere è simile, ma la forma base dell'aggettivo è diversa.
❌ Errori Comuni
Dimenticare di cambiare la desinenza
Errore: “Me gusta la falda negro.”
Correzione: Me gusta la falda negra. Poiché 'falda' (gonna) è una parola femminile, l'aggettivo deve terminare in '-a' per concordare con esso, proprio come in italiano ('la gonna nera').
⭐ Consigli d''uso
Semplice e diretto
Questa è la parola chiave per il colore nero. La userai per vestiti, macchine, animali e qualsiasi altra cosa tu voglia descrivere.

In senso figurato, 'negro' può descrivere uno stato d'animo o una prospettiva cupa, triste o tetra.
negro(Aggettivo)
cupo, tetro, pessimista
?Descrive una situazione, uno stato d'animo o una prospettiva.
furioso, arrabbiato
?Describing a person's mood.
📝 In Azione
Tengo un futuro muy negro si no apruebo este examen.
B1Ho un futuro molto cupo se non supero questo esame.
Sus chistes siempre tienen un humor muy negro.
B2Le sue battute hanno sempre un umorismo molto nero.
Mi jefe estaba negro porque llegué tarde otra vez.
B2Il mio capo era furioso perché ero di nuovo in ritardo.
⭐ Consigli d''uso
Oltre il Colore
Pensa a come 'nero' viene usato in italiano per stati d'animo o situazioni (es. 'un periodo nero'). Lo spagnolo fa esattamente la stessa cosa con 'negro'. Collega il colore a sentimenti difficili, tristi o di rabbia.

In contesti economici, 'negro' si riferisce a qualcosa di illegale o non dichiarato, come 'mercato nero' o 'denaro nero'.
📝 In Azione
Compró su teléfono en el mercado negro.
B2Ha comprato il suo telefono al mercato nero.
Mucha gente trabaja en negro para evitar los impuestos.
B2Molte persone lavorano 'in nero' per evitare le tasse.
⭐ Consigli d''uso
Contesto Economico
Questo significato riguarda quasi sempre denaro o lavoro nascosto al fisco. È molto simile alle espressioni italiane 'mercato nero' o 'lavorare in nero'.

Come sostantivo maschile ('el negro'), la parola si riferisce al colore nero stesso.
📝 In Azione
El negro es un color muy elegante.
A2Il nero è un colore molto elegante.
Viste de negro casi todos los días.
B1Lei si veste di nero quasi tutti i giorni.
💡 Punti grammaticali
I Colori come Sostantivi
In spagnolo, puoi parlare di un colore come se fosse una cosa. Quando lo fai, è quasi sempre maschile e singolare. Ecco perché diciamo 'el negro' (il nero) quando ci riferiamo al colore in generale, proprio come in italiano usiamo 'il nero'.

'Negro' può essere usato come sostantivo per riferirsi a una persona di colore. Nota che l'uso varia notevolmente a seconda della regione e del contesto, a volte fungendo da termine affettuoso.
📝 In Azione
Martin Luther King Jr. fue un líder de los derechos de los negros en Estados Unidos.
B1Martin Luther King Jr. è stato un leader per i diritti delle persone di colore negli Stati Uniti.
La nueva senadora es una mujer negra muy inteligente.
B1La nuova senatrice è una donna di colore molto intelligente.
❌ Errori Comuni
Presumere che sia sempre accettabile
Errore: “Usare 'negro' per rivolgersi a uno sconosciuto.”
Correzione: Questo può essere percepito come scortese o offensivo, a seconda della persona e del paese. È più sicuro non usarlo per rivolgersi direttamente a qualcuno a meno che tu non lo conosca bene e faccia parte della vostra relazione.
⭐ Consigli d''uso
Usare con Cautela e Consapevolezza
Il significato di questa parola è complesso. In alcuni paesi latinoamericani, chiamare qualcuno 'mi negro' o 'mi negra' è un termine affettuoso, simile a 'tesoro'. Tuttavia, in altri luoghi o contesti, può essere offensivo. Nel dubbio, è spesso più sicuro e rispettoso usare frasi come 'persona di razza nera' o 'afrodiscendente'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: negro
Domanda 1 di 1
Nella frase 'Tuvo un día negro en la oficina', cosa significa 'negro'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È offensivo chiamare una persona 'negro' in spagnolo?
Può esserlo, e dovresti fare molta attenzione. In alcune parti dell'America Latina, è un termine comune e affettuoso per una persona cara (simile a 'tesoro'). In altri luoghi, o se detto da uno sconosciuto, può essere offensivo. L'approccio più sicuro è evitare di usarlo per descrivere le persone a meno che tu non sia sicuro dell'usanza locale e del tuo rapporto con la persona. Frasi come 'persona di razza nera' sono più neutre e formali.
Perché 'negro' ha così tanti significati, come 'illegale' o 'triste'?
Questo accade in molte lingue! Il colore base 'nero' è spesso associato all'oscurità, alla notte e al mistero. Col tempo, le persone hanno iniziato a usarlo metaforicamente per parlare di sentimenti tristi ('un umore cupo'), attività nascoste ('mercato nero') e sfortuna. È un'estensione del significato originale della parola.
Come faccio a sapere quando usare negro, negra, negros o negras?
Deve concordare con il sostantivo che descrive in due modi: genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale). - 'el zapato negro' (maschile, singolare) - 'la camisa negra' (femminile, singolare) - 'los zapatos negros' (maschile, plurale) - 'las camisas negras' (femminile, plurale)