blanco
BLAHN-ko
/ˈblaŋko/
Come aggettivo, blanco significa bianco, come la lana di questa pecora.
blanco(Aggettivo)
bianco
?Per descrivere il colore di qualcosa
pallido
?Describing a person's complexion due to fear or illness
,vuoto
?Describing a page or screen with nothing on it
📝 In Azione
Mi camisa favorita es blanca.
A1La mia camicia preferita è bianca.
Las nubes son blancas y esponjosas.
A1Le nuvole sono bianche e soffici.
Se puso blanco del susto.
B1È diventato pallido per la paura.
💡 Punti grammaticali
L'accordo degli aggettivi
'Blanco' è un aggettivo, quindi cambia per concordare con la cosa che descrive. Se la cosa è femminile, usa 'blanca'. Se è plurale, aggiungi una 's': 'blancos' o 'blancas'. Ad esempio: el coche blanco (la macchina bianca), la casa blanca (la casa bianca), los coches blancos (le macchine bianche).
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'accordo
Errore: “La pared es blanco.”
Correzione: Dì 'La pared es blanca', perché 'pared' (muro/parete) è una parola femminile, quindi l'aggettivo deve concordare con essa.
⭐ Consigli d''uso
Descrivere persone
Quando dici che una persona è 'blanco' o 'blanca', può significare che è caucasica, oppure può significare che è pallida perché è malata o spaventata. Il contesto ti farà capire quale significato è inteso.

Come sostantivo, el blanco si riferisce al colore bianco stesso.
📝 In Azione
El blanco es un color que simboliza la paz.
A2Il bianco è un colore che simboleggia la pace.
Para la pared, prefiero el blanco al gris.
A2Per la parete, preferisco il bianco al grigio.
💡 Punti grammaticali
I colori come sostantivi
Quando parli di un colore come 'cosa' o concetto, usi quasi sempre la forma maschile. Ecco perché diciamo 'el blanco' (il colore bianco), anche se hai intenzione di dipingere un sostantivo femminile come 'la casa'.

Blanco può anche significare un bersaglio o un obiettivo, come quando un arciere colpisce il centro.
blanco(Sostantivo)
bersaglio
?Qualcosa a cui mirare, letteralmente o in senso figurato
centro
?The center of a target
,obiettivo
?A goal to be achieved
📝 In Azione
El arquero le dio al blanco.
B1L'arciere ha colpito il bersaglio.
Los turistas son un blanco fácil para los estafadores.
B2I turisti sono un facile bersaglio per i truffatori.
Nuestro blanco principal es aumentar las ventas.
B2Il nostro obiettivo principale è aumentare le vendite.
⭐ Consigli d''uso
Letterale vs. Figurato
Puoi usare 'blanco' per un bersaglio fisico nel tiro con l'arco o la pistola, ma è molto comune usarlo anche per un obiettivo non fisico, come un obiettivo di vendita o il bersaglio di una battuta.

Quando usato come sostantivo, blanco può riferirsi a uno spazio vuoto o un'area vuota che necessita di un inserimento.
📝 In Azione
Por favor, escribe tu nombre en el blanco.
B1Per favore, scrivi il tuo nome nello spazio vuoto.
Me quedé en blanco durante el examen.
B1La mia mente è diventata vuota durante l'esame.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: blanco
Domanda 1 di 2
Nella frase 'Durante el discurso, el político se quedó en blanco', a cosa si riferisce 'blanco'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'blanco' cambia in 'blanca', 'blancos' o 'blancas'?
In spagnolo, le parole che descrivono le cose (aggettivi) devono 'concordare' o 'corrispondere' alla cosa che descrivono in due modi: genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale). 'Blanco' è la forma base usata per le cose singolari maschili. Lo cambi in 'blanca' per le cose femminili e aggiungi una 's' per le cose plurali.
Qual è la differenza tra 'ser blanco' e 'estar blanco'?
Ottima domanda! 'Ser blanco' descrive solitamente una qualità permanente o caratteristica, come 'La nieve es blanca' (La neve è bianca). 'Estar blanco' descrive uno stato temporaneo, spesso riferito al colorito di una persona. Se qualcuno sembra malato o spaventato, diresti 'Estás muy blanco' (Sei molto pallido).