ninguna
“ninguna” significa “nessuna” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
nessuna, alcuna
Anche: nessuna delle
📝 In Azione
No tengo ninguna hermana.
A1Non ho nessuna sorella.
Ninguna persona puede entrar sin permiso.
A2Nessuna persona può entrare senza permesso.
No me diste ninguna razón para quedarme.
B1Non mi hai dato alcuna ragione per restare.
nessuna
Anche: nemmeno una
📝 In Azione
¿Cuántas camisetas te gustan? - Ninguna.
A2Quante magliette ti piacciono? - Nessuna.
De todas las opciones, ninguna me convence.
B1Di tutte le opzioni, nessuna mi convince.
Buscaba una solución, pero no encontré ninguna.
B1Stavo cercando una soluzione, ma non ne ho trovata nessuna.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ninguna
Domanda 1 di 2
Quale frase è corretta? Stai parlando di 'las llaves' (le chiavi).
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla locuzione latina 'nec unus', che letteralmente significa 'non uno'. Nel corso di molti anni, queste due parole si sono fuse per formare la moderna parola spagnola.
Prima attestazione: Around the 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché dico 'No tengo ninguna pregunta' invece di 'ningunas preguntas'?
È una differenza fondamentale rispetto all'italiano! In spagnolo, quando neghi qualcosa con 'ninguno/a', usi quasi sempre il singolare. È come dire 'Non ho nemmeno una singola domanda'. Questa regola si applica anche quando la traduzione italiana sarebbe al plurale ('nessuna domanda').
Qual è la differenza tra 'ninguna' e 'ningún'?
`Ninguna` si usa per i nomi femminili (es. 'ninguna casa'). `Ningún` si usa per i nomi maschili (es. 'ningún problema'). Devi far corrispondere la parola al genere del nome che stai descrivendo.
Può 'ninguna' essere mai plurale ('ningunas')?
È estremamente raro, ma sì. Useresti 'ningunas' solo con nomi che sono sempre plurali e non hanno una forma singolare, come 'gafas' (occhiali) o 'tijeras' (forbici). Ad esempio, 'No tengo ningunas ganas de salir' (Non ho nessuna voglia di uscire). Tuttavia, come studente, è più sicuro attenersi al singolare 'ninguna nel 99,9% dei casi.

