Inklingo

nomás

no-MAHSnoˈmas

solo / appena

Anche: semplicemente
AvverbioA2informal
Latin AmericaSpain
Una singola mela rossa seduta da sola su un grande tavolo di legno.

📝 In Azione

Vine por dos días nomás.

A2

Sono venuto solo per due giorni.

Dime nomás qué necesitas.

B1

Dimmi solo cosa ti serve.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • también (anche)

Collocazioni Comuni

  • así nomáscosì com'è / senza pensarci

Modi di Dire & Espressioni

  • porque sí nomássenza una ragione particolare

vai pure / avanti

AvverbioB1informal
Una persona amichevole in piedi accanto a una porta aperta, che fa un gesto con la mano aperta per invitare qualcuno a entrare.

📝 In Azione

Pase nomás, la puerta está abierta.

B1

Entra pure, la porta è aperta.

Siéntate nomás, el café ya casi está listo.

B1

Siediti pure, il caffè è quasi pronto.

non appena / nel momento in cui

Un piccolo uccello che vola fuori da una gabbia nel momento in cui la porta viene aperta.

📝 In Azione

Nomás llegar a casa, se puso a cocinar.

B2

Non appena è arrivato a casa, si è messo a cucinare.

Nomás lo vio, supo que algo andaba mal.

B2

Non appena l'ha visto, ha capito che c'era qualcosa che non andava.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "nomás" in spagnolo:

semplicemente

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: nomás

Domanda 1 di 2

Cosa significa più probabilmente 'Pase nomás'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
detrásjamásquizás
📚 Etimologia

Una contrazione della frase 'no más', che letteralmente significa 'non di più'. Nel tempo, si è evoluta in una singola parola in molte regioni di lingua spagnola per esprimere limiti o immediatezza.

Prima attestazione: 16th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: não mais

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

‘Nomás’ è una parola o due?

Può essere scritto come una parola ('nomás') o due ('no más'). Quando scritto come una parola, funge solitamente da avverbio che significa 'solo' o 'appena'. Quando scritto come due, spesso significa letteralmente 'non di più' (es. 'No más café, gracias').

‘Nomás’ è considerato slang?

Non è esattamente slang, ma è molto informale. Lo sentirai nelle conversazioni quotidiane, nei film e nelle canzoni, ma potresti evitarlo in un saggio accademico formale.