Inklingo

nomás

solo / appena?limitare qualcosa a una quantità o persona specifica
Anche:semplicemente?to describe something as easy or uncomplicated

no-MAHS

/noˈmas/
informalLatin AmericaSpain
Una singola mela rossa seduta da sola su un grande tavolo di legno.

Una singola mela su un tavolo rappresenta il significato limitante di 'nomás' come 'solo' o 'appena'.

nomás(Avverbio)

A2

solo / appena

?

limitare qualcosa a una quantità o persona specifica

Anche:

semplicemente

?

to describe something as easy or uncomplicated

📝 In Azione

Vine por dos días nomás.

A2

Sono venuto solo per due giorni.

Dime nomás qué necesitas.

B1

Dimmi solo cosa ti serve.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • también (anche)

Collocazioni Comuni

  • así nomáscosì com'è / senza pensarci

Modi di Dire & Espressioni

  • porque sí nomássenza una ragione particolare

💡 Punti grammaticali

Posizionamento

A differenza dell'italiano 'solo', che spesso precede il numero o l'oggetto, 'nomás' viene quasi sempre dopo la parola che sta specificando.

❌ Errori Comuni

Usarlo in Spagna

Errore:Usare 'nomás' in una riunione formale a Madrid.

Correzione: In Spagna, si dice più spesso 'nada más' o 'solo'. 'Nomás' suonerà molto latinoamericano.

⭐ Consigli d''uso

Tono Casuale

Usa questa parola per suonare più come un locale quando viaggi in Messico o Argentina. Rende le tue frasi più morbide e naturali.

Una persona amichevole in piedi accanto a una porta aperta, che fa un gesto con la mano aperta per invitare qualcuno a entrare.

Un gesto di benvenuto illustra 'nomás' usato per incoraggiare qualcuno ad 'andare avanti'.

nomás(Avverbio)

B1

vai pure / avanti

?

incoraggiare qualcuno a compiere un'azione

📝 In Azione

Pase nomás, la puerta está abierta.

B1

Entra pure, la porta è aperta.

Siéntate nomás, el café ya casi está listo.

B1

Siediti pure, il caffè è quasi pronto.

💡 Punti grammaticali

L'Ammorbiditore

Quando aggiunto dopo un'istruzione o una forma di 'comando' di un verbo, rende la richiesta amichevole e accogliente piuttosto che perentoria (a differenza dell'italiano dove l'imperativo è già diretto).

⭐ Consigli d''uso

Consiglio di Ospitalità

Se stai ospitando degli invitati, aggiungi 'nomás' dopo i tuoi inviti (come 'Coman nomás' - 'Mangiate pure') per mostrare calore.

Un piccolo uccello che vola fuori da una gabbia nel momento in cui la porta viene aperta.

L'uccello che se ne va non appena la porta si apre rappresenta 'nomás' come 'non appena' o 'nel momento in cui' si verifica un'azione.

nomás(Avverbio)

B2

non appena / nel momento in cui

?

connessione temporale tra due eventi

📝 In Azione

Nomás llegar a casa, se puso a cocinar.

B2

Non appena è arrivato a casa, si è messo a cucinare.

Nomás lo vio, supo que algo andaba mal.

B2

Non appena l'ha visto, ha capito che c'era qualcosa che non andava.

💡 Punti grammaticali

Tempistica delle Azioni

In questo contesto, 'nomás' è usato all'inizio della frase per indicare che la seconda azione è avvenuta senza alcun ritardo (simile a 'subito dopo').

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: nomás

Domanda 1 di 2

Cosa significa più probabilmente 'Pase nomás'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

‘Nomás’ è una parola o due?

Può essere scritto come una parola ('nomás') o due ('no más'). Quando scritto come una parola, funge solitamente da avverbio che significa 'solo' o 'appena'. Quando scritto come due, spesso significa letteralmente 'non di più' (es. 'No más café, gracias').

‘Nomás’ è considerato slang?

Non è esattamente slang, ma è molto informale. Lo sentirai nelle conversazioni quotidiane, nei film e nelle canzoni, ma potresti evitarlo in un saggio accademico formale.