Inklingo

solo

solo?essere senza altre persone
Anche:solitario?feeling sad about being alone,singolo?just one of something

SO-lo

/ˈso.lo/
neutral
Una persona sola seduta su una panchina, che rappresenta lo stato di essere soli.

Come questa persona sulla panchina, 'solo' descrive qualcuno o qualcosa che è da solo o da sé.

solo(Aggettivo)

mA1

solo

?

essere senza altre persone

Anche:

solitario

?

feeling sad about being alone

,

singolo

?

just one of something

📝 In Azione

Mi hermano vive solo en un apartamento pequeño.

A1

Mio fratello vive solo in un piccolo appartamento.

A veces me siento un poco sola por las noches.

A2

A volte mi sento un po' sola di notte.

Quiero un café solo, sin leche ni azúcar.

A2

Voglio un caffè solo (un caffè amaro), senza latte né zucchero.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • acompañado (accompagnato, in compagnia)

Collocazioni Comuni

  • vivir solo/avivere da solo/a
  • sentirse solo/asentirsi solo/a
  • viajar solo/aviaggiare da solo/a

💡 Punti grammaticali

Una parola con quattro forme

Questo 'solo' è un aggettivo, quindi deve concordare con la persona o la cosa che descrive. Può cambiare in 'sola' (per il femminile singolare), 'solos' (per il maschile plurale) o 'solas' (per il femminile plurale). In italiano, l'aggettivo concorda sempre, proprio come qui.

❌ Errori Comuni

Dimenticare la concordanza

Errore:La mujer está solo.

Correzione: La mujer está sola. Poiché 'mujer' è femminile, l'aggettivo deve terminare in '-a', proprio come in italiano ('la donna è sola').

⭐ Consigli d''uso

Solo vs. Sentirsi solo

Proprio come in italiano, 'estar solo/a' può significare che sei fisicamente da solo, mentre 'sentirse solo/a' significa che provi l'emozione negativa della solitudine. Il contesto di solito chiarisce la situazione.

Una singola tazza di caffè su un tavolo grande, che simboleggia il concetto di 'soltanto' o 'appena' una cosa.

Questo 'solo' significa 'soltanto' o 'solo'. Qui c'è 'solo un café' (solo un caffè) sul tavolo.

solo(Avverbio)

A2

solo

?

nient'altro che

,

soltanto

?

semplicemente

📝 In Azione

Solo hablo un poco de español.

A2

Parlo solo un po' di spagnolo.

Tenemos solo diez minutos antes de que empiece la película.

A2

Abbiamo solo dieci minuti prima che inizi il film.

No te preocupes, es solo una pregunta.

B1

Non ti preoccupare, è solo una domanda.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • solamente (soltanto)
  • únicamente (unicamente, solo)

Contrari

  • también (anche)
  • además (inoltre)

Collocazioni Comuni

  • solo si...solo se...
  • no solo... sino también...non solo... ma anche...

💡 Punti grammaticali

La forma che non cambia mai

Quando 'solo' significa 'soltanto' (avverbio), non cambia mai la sua desinenza. È sempre 'solo', indipendentemente da ciò che c'è nella frase. Questo è simile all'uso di 'solo' come avverbio in italiano, che è invariabile.

❌ Errori Comuni

Usare 'sola' per 'soltanto'

Errore:Sola quiero agua.

Correzione: Solo quiero agua. Quando si intende 'soltanto', la parola è sempre 'solo', anche se chi parla è una donna. In italiano diremmo 'Voglio solo acqua', non 'Voglio sola acqua'.

⭐ Consigli d''uso

Posizione nella frase

Per dire 'soltanto', 'solo' di solito va subito prima della cosa che si sta limitando. 'Solo quiero café' (Voglio solo caffè). 'Quiero solo café' (Voglio solo caffè). Entrambe le forme sono corrette e significano la stessa cosa, proprio come in italiano.

Un musicista che suona un assolo di chitarra su un palco, illuminato da un riflettore.

In musica, un 'solo' è una parte in cui una persona suona o canta da sola, come questo chitarrista.

solo(Sostantivo)

mB1

assolo

?

una performance musicale di una sola persona

📝 In Azione

El guitarrista tocó un solo increíble en el concierto.

B1

Il chitarrista ha eseguito un assolo incredibile al concerto.

La canción tiene un largo solo de piano en el medio.

B1

La canzone ha un lungo assolo di pianoforte nel mezzo.

Connessioni di Parole

Contrari

  • dúo (duetto)
  • coro (coro)

Collocazioni Comuni

  • un solo de guitarraun assolo di chitarra
  • hacer un solofare un assolo

💡 Punti grammaticali

Sempre maschile

Quando si parla di un assolo musicale, la parola è un sostantivo ed è sempre maschile. Si dice 'el solo' o 'un solo'. In italiano, 'assolo' è maschile ('l'assolo').

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: solo

Domanda 1 di 2

Quale frase dice correttamente 'Lei vuole solo viaggiare da sola'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Devo scrivere 'solo' o 'sólo'? L'ho visto con l'accento.

Ottima domanda! Anni fa, si scriveva 'sólo' con l'accento quando significava 'soltanto' per distinguerlo da 'solo' (aggettivo). Tuttavia, la regola ufficiale della Real Academia Española (la principale autorità sulla lingua spagnola) è che non è più necessario l'accento. Scrivi semplicemente 'solo' per entrambi i significati. Potresti ancora vedere l'accento in testi più vecchi o da parte di alcuni scrittori che lo preferiscono, ma non è considerato necessario al giorno d'oggi.

Qual è la differenza tra 'solo' e 'solamente'?

Quando significano 'soltanto', non c'è alcuna differenza di significato! Puoi usarli in modo intercambiabile. 'Solo' è molto più comune nella conversazione quotidiana, mentre 'solamente' può suonare un po' più formale o enfatico. Pensa alla differenza tra 'solo' e 'soltanto' in italiano.