protocolo
proh-toh-KOH-loh
/pɾotoˈkolo/
L'immagine illustra protocollo come regole e usanze ufficiali, mostrando due figure che seguono un'etichetta rigorosa.
protocolo(Sostantivo)
protocollo
?regole e usanze ufficiali
,galateo
?buone maniere sociali/diplomatiche
regole di condotta
?general guidelines
📝 In Azione
El embajador siguió el protocolo al pie de la letra durante la cena real.
B2L'ambasciatore ha seguito il protocollo alla lettera durante la cena reale.
¿Conoces el protocolo para saludar a un presidente?
B1Conosci il galateo appropriato per salutare un presidente?
El error causó un problema diplomático porque rompieron el protocolo.
B1L'errore ha causato un problema diplomatico perché hanno infranto il protocollo.
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile
Anche se termina in '-o', ricorda che 'protocolo' è sempre una parola maschile, quindi devi usare 'el' (el protocolo) o 'un' (un protocolo). In italiano, 'protocollo' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è semplice.
⭐ Consigli d''uso
Contesti Formali
Questo significato è solitamente riservato ad ambienti formali, ufficiali o diplomatici dove le regole di condotta sono rigorosamente definite. In italiano, usiamo 'protocollo' o 'galateo' in modo simile.

Questa immagine mostra protocolo nel senso di procedura dettagliata passo dopo passo, visualizzata da una semplice sequenza di azioni.
protocolo(Sostantivo)
procedura
?piano dettagliato passo dopo passo
,protocollo
?piano o linee guida scientifiche/mediche
linee guida
?set of instructions
📝 In Azione
El médico explicó el protocolo de tratamiento para la nueva enfermedad.
B2Il medico ha spiegato il protocollo (procedura) di trattamento per la nuova malattia.
Debemos seguir el protocolo de seguridad antes de entrar al laboratorio.
B2Dobbiamo seguire il protocollo di sicurezza prima di entrare in laboratorio.
El protocolo de internet (IP) permite la comunicación entre computadoras.
C1Il protocollo Internet (IP) permette la comunicazione tra computer.
💡 Punti grammaticali
Uso Tecnico
Nei campi tecnici, 'protocolo' si riferisce a una serie di passaggi o istruzioni scritte e obbligatorie che devono essere seguite con precisione per garantire un risultato specifico. Questo è identico all'uso italiano di 'protocollo'.
⭐ Consigli d''uso
Contesto IT
In tecnologia (come computer e Internet), 'protocolo' è la traduzione diretta del termine tecnico inglese 'protocol' (es. TCP/IP). In italiano, 'protocollo' è usato esattamente allo stesso modo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: protocolo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'protocolo' nel senso di piano scientifico o tecnico?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È vero che 'protocolo' è sempre usato in situazioni formali?
Sì, 'protocolo' implica quasi sempre un certo grado di serietà o formalità. Che si parli di galateo diplomatico o di una procedura scientifica, significa seguire un insieme preciso e stabilito di regole, non solo linee guida casuali. In italiano è lo stesso: 'protocollo' è formale.
Come faccio a capire se 'protocolo' significa galateo o procedura?
Guarda il contesto! Se riguarda il comportamento, i saluti o le cerimonie ufficiali (es. 'protocolo diplomático'), significa galateo/etichetta. Se riguarda medicina, scienza o tecnologia (es. 'protocolo de seguridad'), significa un piano o una procedura passo dopo passo.