protocolo
“protocolo” significa “protocollo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
protocollo, galateo
Anche: regole di condotta
📝 In Azione
El embajador siguió el protocolo al pie de la letra durante la cena real.
B2L'ambasciatore ha seguito il protocollo alla lettera durante la cena reale.
¿Conoces el protocolo para saludar a un presidente?
B1Conosci il galateo appropriato per salutare un presidente?
El error causó un problema diplomático porque rompieron el protocolo.
B1L'errore ha causato un problema diplomatico perché hanno infranto il protocollo.
procedura, protocollo
Anche: linee guida
📝 In Azione
El médico explicó el protocolo de tratamiento para la nueva enfermedad.
B2Il medico ha spiegato il protocollo (procedura) di trattamento per la nuova malattia.
Debemos seguir el protocolo de seguridad antes de entrar al laboratorio.
B2Dobbiamo seguire il protocollo di sicurezza prima di entrare in laboratorio.
El protocolo de internet (IP) permite la comunicación entre computadoras.
C1Il protocollo Internet (IP) permette la comunicazione tra computer.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: protocolo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'protocolo' nel senso di piano scientifico o tecnico?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino tardo *protocollum*, che a sua volta deriva dal greco antico *prōtokollon*. Questa parola greca significava letteralmente 'il primo foglio incollato', riferendosi al primo foglio di un rotolo di papiro dove erano scritti l'indice o il riassunto. Questo legame con il 'primo documento' ufficiale ha portato al suo significato moderno di regole e procedure ufficiali. La radice è molto simile in italiano.
Prima attestazione: 15th century (Spanish context)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È vero che 'protocolo' è sempre usato in situazioni formali?
Sì, 'protocolo' implica quasi sempre un certo grado di serietà o formalità. Che si parli di galateo diplomatico o di una procedura scientifica, significa seguire un insieme preciso e stabilito di regole, non solo linee guida casuali. In italiano è lo stesso: 'protocollo' è formale.
Come faccio a capire se 'protocolo' significa galateo o procedura?
Guarda il contesto! Se riguarda il comportamento, i saluti o le cerimonie ufficiali (es. 'protocolo diplomático'), significa galateo/etichetta. Se riguarda medicina, scienza o tecnologia (es. 'protocolo de seguridad'), significa un piano o una procedura passo dopo passo.

