Come si dice "protocollo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “protocollo” è “protocolo” — usa "protocolo" quando ti riferisci a un insieme di regole, cerimonie o procedure ufficiali, specialmente in contesti diplomatici, scientifici o medici..
protocolo
proh-toh-KOH-loh/pɾotoˈkolo/

Esempi
El embajador siguió el protocolo al pie de la letra durante la cena real.
L'ambasciatore ha seguito il protocollo alla lettera durante la cena reale.
¿Conoces el protocolo para saludar a un presidente?
Conosci il galateo appropriato per salutare un presidente?
El error causó un problema diplomático porque rompieron el protocolo.
L'errore ha causato un problema diplomatico perché hanno infranto il protocollo.
El médico explicó el protocolo de tratamiento para la nueva enfermedad.
Il medico ha spiegato il protocollo (procedura) di trattamento per la nuova malattia.
Sempre Maschile
Anche se termina in '-o', ricorda che 'protocolo' è sempre una parola maschile, quindi devi usare 'el' (el protocolo) o 'un' (un protocolo). In italiano, 'protocollo' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è semplice.
Uso Tecnico
Nei campi tecnici, 'protocolo' si riferisce a una serie di passaggi o istruzioni scritte e obbligatorie che devono essere seguite con precisione per garantire un risultato specifico. Questo è identico all'uso italiano di 'protocollo'.
etiqueta
eh-tee-KEH-tah/e.tiˈke.ta/

Esempi
Hay que seguir la etiqueta en eventos diplomáticos.
Bisogna seguire il protocollo durante gli eventi diplomatici.
Según la etiqueta, no debes empezar a comer hasta que todos estén servidos.
Secondo il galateo, non dovresti iniziare a mangiare finché tutti non sono stati serviti.
Uso del Verbo 'Guardar'
Per dire 'osservare' o 'seguire' il galateo, lo spagnolo usa spesso il verbo 'guardar': 'Guardar la etiqueta' (Osservare il galateo).
Confondere i Significati
Errore: “No sé la etiqueta de esta botella. (Quando si intende 'Non conosco il comportamento appropriato')”
Correzione: No sé las reglas de etiqueta. (Usa 'reglas de etiqueta' quando ti riferisci alle norme sociali, non all'oggetto fisico).
convención
Esempi
Su estilo de vida rompe con todas las convenciones sociales de su época.
Il suo stile di vita rompe con tutte le convenzioni sociali della sua epoca.
Attenzione alla scelta tra "protocolo" e "etiqueta"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

