Inklingo

oír

sentire?percepire un suono
Anche:sentire per caso?to hear accidentally

oh-EER (The 'i' is stressed)

/oˈiɾ/
VerboA1irregular ir
neutral
Un semplice disegno di una persona con occhi spalancati e attenti ed espressione concentrata, che gira leggermente la testa verso una fonte sonora visibile come una campanella che suona o un uccello che cinguetta, illustrando l'atto di percepire il suono.

Oír significa 'sentire' (percepire un suono), come percepire il cinguettio di un uccello.

oír(Verbo)

A1irregular ir

sentire

?

percepire un suono

Anche:

sentire per caso

?

to hear accidentally

📝 In Azione

¿Puedes oír la música desde aquí?

A1

Riesci a sentire la musica da qui?

No oigo nada, el viento es muy fuerte.

A1

Non sento niente, il vento è molto forte.

Oímos un ruido extraño en la noche.

A2

Abbiamo sentito uno strano rumore durante la notte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • escuchar (ascoltare)
  • percibir (percepire)

Collocazioni Comuni

  • oír malsentire male
  • oír un ruidosentire un rumore

💡 Punti grammaticali

La speciale trasformazione in 'Y'

In molte forme, la 'i' si trasforma in 'y' quando si trova tra due vocali (come in 'oyó' o 'oyendo'). Questo rende la pronuncia più fluida, a differenza dell'italiano dove non abbiamo questa regola specifica.

Differenza con 'Escuchar'

'Oír' è come il concetto di 'sentire' in italiano (percezione involontaria). 'Escuchar' è 'ascoltare' (come 'ascoltare' in italiano) — richiede sforzo e attenzione.

❌ Errori Comuni

Dimenticare la 'G' nella forma 'Yo'

Errore:Yo oio

Correzione: Yo oigo. La forma 'yo' di molti verbi irregolari aggiunge una 'g' (come 'tener' -> 'tengo' in spagnolo, simile a come in italiano 'io ho' è regolare).

Forma del passato scorretta

Errore:Él oió

Correzione: Él oyó. Ricorda che la 'i' si trasforma in 'y' nella terza persona singolare e plurale del pretérito (passato remoto spagnolo).

⭐ Consigli d''uso

Uso della 'A' personale

Quando senti una persona, usa la 'a' prima del nome: 'Oigo a mi madre' (Sento mia madre). Se è una cosa, salta la 'a': 'Oigo el tren' (Sento il treno). Questo è diverso dall'italiano, dove non usiamo preposizioni in questo modo.

Un adulto gentile che si china con un'espressione pensierosa e concentrata, guardando direttamente un bambino turbato che sta parlando, illustrando l'atto di ascoltare attentamente un consiglio o una lamentela.

Oír può anche significare 'dare ascolto' o prestare attenzione a ciò che qualcuno dice, come prestare molta attenzione alla lamentela di un amico.

oír(Verbo)

B1irregular ir

dare ascolto a

?

prestare attenzione a consigli o lamentele

,

giudicare

?

sentire una causa legale

Anche:

fare attenzione

?

to give ear to

📝 In Azione

El presidente debe oír las quejas de la gente.

B1

Il presidente deve dare ascolto alle lamentele della gente.

Mi jefe nunca me oye cuando propongo ideas nuevas.

B2

Il mio capo non mi ascolta mai quando propongo nuove idee.

El juez oirá el caso mañana por la mañana.

C1

Il giudice sentirà (giudicherà) la causa domattina.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • oír consejosdare ascolto ai consigli
  • oír una súplicasentire una supplica

Modi di Dire & Espressioni

  • oír campanas y no saber dóndeavere un'idea vaga ma non conoscere i dettagli

💡 Punti grammaticali

Uso figurato

Quando 'oír' significa 'dare ascolto' o 'prendere sul serio', implica che non si sta solo percependo il suono, ma si sta accettando l'informazione o il consiglio. In italiano, 'ascoltare' copre spesso entrambi i significati.

⭐ Consigli d''uso

Usa 'Escuchar' per l'ascolto intenzionale

Se stai attivamente cercando di ascoltare un podcast o della musica, usa 'escuchar'. Usa 'oír' quando vuoi che qualcuno riconosca le tue parole o quando si tratta di percezione passiva.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera
yooyera
oyeras
ellos/ellas/ustedesoyeran
nosotrosoyéramos
vosotrosoyerais

🔀 Commonly Confused With

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: oír

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'oír' per significare 'percepire un suono'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

el oído(l'orecchio/il senso dell'udito) - Sostantivo

Domande Frequenti

Perché 'oír' a volte ha un accento sulla 'i' e a volte no?

L'accento sulla 'i' (oír) è essenziale per mantenere la 'o' e la 'i' come due sillabe separate (o-ír), che è come le pronunciamo. Senza l'accento, le regole spagnole cercherebbero di fonderle in un unico suono. L'accento ti dice di accentare la 'i' e mantenere i suoni distinti, cosa che in italiano è gestita dalla divisione in sillabe naturali.

Come faccio a sapere quando usare 'oír' invece di 'escuchar'?

Usa 'oír' (sentire) per la percezione accidentale o passiva — non puoi fare a meno di sentire un camion rumoroso. Usa 'escuchar' (ascoltare) per l'attenzione attiva — scegli di ascoltare un amico o la radio. In italiano, la distinzione è molto più netta tra 'sentire' e 'ascoltare'.