odia
“odia” significa “egli odia” in spagnolo (terza persona singolare).
egli odia, ella odia, Lei odia
Anche: esso odia
📝 In Azione
Mi perro odia el sonido de la aspiradora.
A1Il mio cane odia il rumore dell'aspirapolvere.
Ella odia esperar en la fila.
A2Lei odia aspettare in fila.
Él odia que le mientan, es algo que no tolera.
B1Lui odia essere preso in giro; è qualcosa che non tollera.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: odia
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma verbale 'odia'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo spagnolo 'odiar' (da cui deriva 'odia') proviene direttamente dal latino *odium*, che significava 'odio' o 'malevolenza'. Il concetto e la parola sono rimasti quasi invariati per migliaia di anni, proprio come in italiano.
Prima attestazione: 13th century (in Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Odia' significa sempre 'lui/lei odia'?
Non sempre. Poiché lo spagnolo usa la stessa forma verbale per 'él' (lui), 'ella' (lei) e 'usted' (Lei di cortesia), 'odia' può significare anche 'Lei (di cortesia) odia'. Il contesto di solito chiarisce il soggetto, come avviene anche in italiano con la terza persona singolare.
In cosa differisce 'odiar' da 'no gustar'?
'Odiar' esprime un'emozione molto forte, equivalente a 'odiare' in italiano. 'No gustar' significa semplicemente 'non piacere' ed esprime una lieve avversione o preferenza.