palabra
pa-LA-bra
/paˈla.βɾa/
Questa illustrazione rappresenta 'palabra' come una singola unità distinta del linguaggio, ovvero una 'parola'.
📝 In Azione
¿Cómo se escribe esta palabra?
A1Come si scrive questa parola?
No entiendo la última palabra de la frase.
A1Non capisco l'ultima parola della frase.
Necesito escribir un ensayo de mil palabras.
A2Devo scrivere un saggio di mille parole.
💡 Punti grammaticali
È Femminile: 'la palabra'
Anche se non si riferisce a una persona di sesso femminile, 'palabra' è un sostantivo femminile. Usate sempre 'la' o 'una' con esso, come 'la palabra bonita' (la bella parola). In italiano, 'parola' è anch'esso femminile, quindi questo è un punto di contatto utile!
❌ Errori Comuni
Usare 'el' invece di 'la'
Errore: “Quiero aprender *el* palabra nueva.”
Correzione: Quiero aprender *la* palabra nueva. Ricordate che la maggior parte dei sostantivi che terminano in '-a' in spagnolo sono femminili, proprio come in italiano (es. 'la casa', 'la sedia').
⭐ Consigli d''uso
Parlare di parolacce
Se volete parlare di una 'parola cattiva' o di una 'parolaccia', potete usare la parola divertente 'palabrota'. È come dire 'parolona brutta'.

In questo contesto, 'palabra' si riferisce a una 'promessa' o alla 'propria parola', visualizzata da una stretta di mano ferma che simboleggia fiducia e impegno.
palabra(Sostantivo)
promessa
?dichiarazione che si farà qualcosa
la propria parola
?a person's assurance or guarantee
📝 In Azione
Te doy mi palabra de que te ayudaré.
B1Ti do la mia parola che ti aiuterò.
Ella es una mujer de palabra; si lo dijo, lo hará.
B1Lei è una donna di parola; se l'ha detto, lo farà.
No puedes retirar tu palabra ahora.
B2Non puoi ritirare la tua promessa adesso.
⭐ Consigli d''uso
Cercate i Verbi d'Azione
Questo significato di 'palabra' appare quasi sempre con verbi come 'dar' (dare), 'cumplir' (mantenere/adempiere) o 'tener' (avere), come in 'tener palabra' (essere degno di fiducia/mantenere la parola). In italiano usiamo spesso il verbo 'mantenere' o 'dare' la parola.

In contesti formali, 'palabra' significa 'il turno di parola' o 'il diritto di parlare', mostrando l'oratore al centro della scena.
palabra(Sostantivo)
il diritto di parola
?il diritto di parlare in una riunione o dibattito
turno di parola
?permission to talk
📝 In Azione
Si quiere hablar, tiene que pedir la palabra.
B1Se vuoi parlare, devi chiedere la parola.
La moderadora le concedió la palabra al experto.
B2Il moderatore ha concesso la parola all'esperto.
El orador tomó la palabra para empezar su discurso.
C1L'oratore ha preso la parola per iniziare il suo discorso.
⭐ Consigli d''uso
Per Contesti Formali
Questo uso è per situazioni organizzate. In una chiacchierata informale con amici, non direste 'pido la palabra'. Iniziereste semplicemente a parlare o direste qualcosa come '¿Puedo decir algo?' (Posso dire qualcosa?).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: palabra
Domanda 1 di 1
Nella frase 'En una reunión formal, tienes que pedir la ______ para hablar', quale significato di 'palabra' è usato?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Cosa significa l'espressione 'tener la última palabra'?
Significa 'avere l'ultima parola' in una discussione, litigio o decisione. Implica che l'opinione di questa persona è quella che conta alla fine o che chiude il dibattito.