Inklingo

prestigio

pres-TEE-hyo/pɾesˈti.xjo/

prestigio significa prestigio in spagnolo (alta posizione o reputazione).

prestigio

Anche: rinomanza, posizione
Una figura nobile con una corona d'oro e un ricco mantello viola in piedi su un podio mentre una folla applaude.

📝 In Azione

Esa universidad tiene mucho prestigio.

A2

Quell'università ha molto prestigio.

Ganar el premio nacional aumentó su prestigio como escritor.

B1

Vincere il premio nazionale ha aumentato la sua posizione di scrittore.

La empresa perdió su prestigio después del escándalo.

B2

L'azienda ha perso la sua reputazione dopo lo scandalo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • reputación (reputazione)
  • renombre (rinomanza)
  • fama (fama)

Contrari

  • desprestigio (disonore)
  • descrédito (disonore)

Collocazioni Comuni

  • gozar de prestigiogodere di alto prestigio
  • prestigio internacionalprestigio internazionale
  • perder el prestigioperdere il prestigio

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "prestigio" in spagnolo:

posizioneprestigiorinomanza

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: prestigio

Domanda 1 di 3

Qual è il modo corretto per dire 'È un avvocato prestigioso'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
prestigioso(prestigioso)Aggettivo
desprestigiar(screditare)Verbo
desprestigio(disonore)Sostantivo
🎵 Rime
vestigioprodigiolitigio
📚 Etimologia

Dalla parola latina 'praestigium', che originariamente significava 'trucco magico' o 'illusione'. Col tempo, il significato è passato dall'essere 'accecato da un trucco' all'essere 'accecato dall'alto status o dal successo di qualcuno'.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: prestigeFrench: prestigeItalian: prestigio

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'prestigio' formale?

È neutro o formale. Sebbene tu possa usarlo nella conversazione di tutti i giorni, è molto comune in contesti professionali, notiziari e discussioni accademiche. In italiano, 'prestigio' è simile, usato in contesti formali e informali ma con una connotazione di serietà.

Qual è la differenza tra 'fama' e 'prestigio'?

Fama (fame) significa solo che molte persone ti conoscono, il che può essere per buone o cattive ragioni. Prestigio (prestige) implica che sei rispettato e ammirato per la tua qualità o i tuoi successi. In italiano, 'fama' è simile, mentre 'prestigio' implica stima e ammirazione per meriti specifici.

È 'el prestigio' o 'la prestigio'?

È sempre 'el prestigio' perché è un sostantivo maschile. In italiano, 'prestigio' è maschile, quindi si dice 'il prestigio'.