programas
“programas” significa “programmi” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
programmi
Anche: orari, spettacoli
📝 In Azione
Hay muchos programas interesantes en la televisión esta noche.
A1Ci sono molti programmi interessanti in televisione stasera.
Necesito actualizar los programas de mi computadora.
A2Devo aggiornare i programmi sul mio computer.
Los programas de ayuda social han tenido éxito.
B1I programmi di assistenza sociale hanno avuto successo.
tu programmi
Anche: tu pianifichi, tu imposti
📝 In Azione
¿A qué hora programas la cita con el dentista?
B1A che ora programmi l'appuntamento con il dentista?
Tú programas las luces para que se enciendan solas.
B1Tu programmi le luci affinché si accendano da sole.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "programas" in spagnolo:
orari→programmi→spettacoli→tu imposti→tu pianifichi→tu programmi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: programas
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'programas' come verbo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola greco antico *prógramma*, che significa 'un avviso pubblico scritto' o 'un'istruzione', passata nel latino e poi nello spagnolo, mantenendo l'idea centrale di un piano scritto o di un insieme di istruzioni.
Prima attestazione: 17th century (in Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'programas' (il sostantivo) è maschile, anche se finisce in -as?
La forma singolare, *programa*, è uno dei comuni sostantivi spagnoli derivati dal greco che terminano in -a ma sono maschili (come *problema* o *tema*). Poiché il singolare è maschile (*el programa*), anche il plurale deve essere maschile (*los programas*). Questo è coerente con l'italiano ('il programma').
Se sto parlando con il mio capo, dovrei usare 'programas'?
No, 'programas' è la forma informale 'tú'. Quando si parla formalmente con un capo o una persona anziana, si dovrebbe usare la forma 'usted', che è 'programa' (se ci si riferisce all'azione presente) o usare la forma sostantivo 'los programas' (se ci si riferisce agli spettacoli/software).

