sabría
sah-BREE-ah
/saˈβɾi.a/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Si me lo hubieras dicho antes, yo sabría la respuesta ahora.
B2Se me lo avessi detto prima, io saprei la risposta adesso.
¿Sabría usted decirme a qué hora abre el banco?
B1Saprebbe dirmi a che ora apre la banca? (Richiesta cortese)
Ella sabría cómo arreglar el ordenador, es muy buena con la tecnología.
B1Lei saprebbe come riparare il computer; è molto brava con la tecnologia.
💡 Punti grammaticali
Il Tempo Condizionale
Questa forma con 'saprebbe' (corrispondente all'italiano 'saprei') si usa per parlare di azioni che accadrebbero se si verificasse una certa condizione, o per fare richieste e suggerimenti cortesi.
Radice Irregolare
La forma condizionale di 'saber' è irregolare. Invece di usare l'infinito intero 'saber' come base, usa la radice leggermente modificata e abbreviata 'sabr-' più le desinenze regolari del condizionale.
❌ Errori Comuni
Condizionale vs. Imperfetto
Errore: “Usare 'sabía' (io sapevo, imperfetto) invece di 'sabría' (io saprei, condizionale) nelle frasi ipotetiche. Esempio in spagnolo: 'Si pudiera, yo sabía la respuesta.'”
Correzione: Usare la forma condizionale: 'Si pudiera, yo sabría la respuesta.' (Se potessi, io saprei la risposta.) Questo è simile all'italiano: 'Se potessi, io saprei la risposta' (e non 'io sapevo').
⭐ Consigli d''uso
Esprimere Cortesia
Usare 'sabría' (o 'podría' o 'querría') è un ottimo modo per rendere domande o richieste molto più morbide e cortesi, come dire 'Per caso saprebbe...?'
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sabría
Domanda 1 di 2
Quale frase italiana cattura meglio il significato di 'Yo sabría la verdad'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'saber' (sapere) ha una radice irregolare al tempo condizionale?
Come molti verbi spagnoli comuni (come 'tener', 'venir' e 'hacer'), 'saber' cambia la sua radice nel futuro e nel condizionale. Si abbrevia in 'sabr-' per renderlo più facile da pronunciare, seguendo un antico schema ereditato dal latino.
Quando dovrei usare 'sabría' invece di 'sé'?
Usa 'sé' (io so) quando affermi un fatto attuale. Usa 'sabría' (io saprei) quando parli di una situazione ipotetica, esprimi un'opinione cortese, o quando fai una domanda molto delicata.