Inklingo

salía

sah-LEE-ah/saˈli.a/

salía significa Io/lui/lei era solito/a uscire/andare fuori in spagnolo (Descrive un'abitudine o una routine passata ripetuta).

Io/lui/lei era solito/a uscire/andare fuori, Io/lui/lei stava uscendo/andando fuori

Anche: Io/lui/lei stava uscendo
VerboA1irregular (infinitive 'salir') ir
General
Un'illustrazione colorata di un libro di storie che mostra una persona allegra che indossa un semplice cappello, a metà passo, mentre esce da una porta d'ingresso blu brillante su un sentiero verde.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

Todos los veranos, mi familia salía de vacaciones a la costa.

A1

Ogni estate, la mia famiglia era solita andare in vacanza al mare.

Ella salía del cine cuando la llamaste.

A2

Lei stava uscendo dal cinema quando l'hai chiamata.

El sol salía temprano en esa época del año.

B1

Il sole era solito spuntare presto in quel periodo dell'anno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • salía de la ciudadIo/lui/lei era solito/a lasciare la città
  • salía con amigosIo/lui/lei usciva con amici (per appuntamenti)

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera/saliese
yosaliera/saliese
salieras/salieses
ellos/ellas/ustedessalieran/saliesen
nosotrossaliéramos/saliésemos
vosotrossalierais/salieseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: salía

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'salía' per descrivere una routine passata?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
vivíacomía
📚 Etimologia

Il verbo 'salir' deriva dalla parola latina *salīre*, che originariamente significava 'saltare' o 'balzare'. Col tempo, questo si è evoluto per significare 'saltare fuori' o 'emergere', dandoci il significato spagnolo moderno di 'uscire' o 'andarsene'.

Prima attestazione: Old Spanish (around the 10th-12th centuries)

Cognati (Parole correlate)

Italian: salirePortuguese: sair

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'salía' ha un accento?

L'accento sulla 'i' (salí­a) è necessario per garantire che la 'i' e la 'a' siano pronunciate come due sillabe separate (sa-lí-a), non fuse in una sola. Questo schema è standard per quasi tutte le coniugazioni al tempo imperfetto dei verbi in -er e -ir.

'Salía' è usato più per 'io' o per 'lui/lei'?

È usato in egual misura per 'yo' (io) e per 'él/ella/usted' (lui/lei/Lei formale). Devi fare affidamento sul contesto o sul pronome soggetto per sapere chi sta compiendo l'azione.