saliste
“saliste” significa “sei uscito/a” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
sei uscito/a, sei andato/a fuori
Anche: sei venuto/a fuori
📝 In Azione
¿A qué hora saliste del trabajo ayer?
A1A che ora sei uscito/a dal lavoro ieri?
Saliste tan rápido que olvidaste tu chaqueta.
A2Sei uscito/a così in fretta che hai dimenticato la giacca.
Cuando saliste de la casa, ¿viste al cartero?
A1Quando sei uscito/a di casa, hai visto il postino?
sei uscito/a (socialmente), sei uscito/a con (per un appuntamento)

📝 In Azione
¿Saliste con tus amigos el fin de semana pasado?
A2Sei uscito/a con i tuoi amici lo scorso fine settimana?
Me contaron que saliste con Juan el año pasado.
B1Mi hanno detto che sei uscito/a con Juan l'anno scorso.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: saliste
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'saliste' per un'azione completata nel passato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo latino *salīre*, che significa 'saltare'. Nel tempo, il significato si è evoluto da saltare fuori a muoversi generalmente fuori o lasciare uno spazio.
Prima attestazione: Old Spanish, before the 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La forma 'saliste' è irregolare?
Il verbo 'salir' è irregolare al presente ('salgo') e al futuro ('saldré'). Tuttavia, 'saliste' (la forma del passato remoto per 'tú') segue lo schema standard per i verbi in -ir ed è considerata regolare all'interno di quella specifica coniugazione temporale.
Come faccio a sapere se 'saliste' significa 'sei uscito/a' o 'sei uscito/a con qualcuno'?
Il contesto è fondamentale! Se la frase include 'de' (da) seguito da un luogo (es. 'saliste de la casa'), significa 'sei uscito/a'. Se include 'con' seguito da una persona (es. 'saliste con mi hermana'), significa 'sei uscito/a con' quella persona (appuntamento).

