Inklingo

entraste

en-TRAS-teh/enˈtɾaste/

sei entrato/a, sei andato/a dentro

Anche: sei venuto/a dentro
VerboA1regular ar
Un piede di una persona che oltrepassa la soglia di una porta da un esterno buio a una stanza interna illuminata.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Azione

¿A qué hora entraste a la reunión?

A1

A che ora sei entrato/a alla riunione?

entraste a la casa sin tocar la puerta.

A2

Sei entrato/a in casa senza bussare alla porta.

Cuando entraste al cine, ya había empezado la película.

B1

Sei entrato/a al cinema quando il film era già iniziato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • acceder (accedere)
  • ingresar (entrare/registrarsi)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • entrar en pánicoandare nel panico

Modi di Dire & Espressioni

  • entrar por el aroaccettare qualcosa con riluttanza

ti sei unito/a, hai iniziato

Anche: hai preso parte a
VerboB1regular ar
Quattro semplici figure stilizzate che si tengono per mano in un cerchio completo, illustrando l'atto di integrazione in un gruppo.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Azione

¿Cuándo entraste a trabajar en esa empresa?

B1

Quando hai iniziato a lavorare in quell'azienda?

Dicen que entraste en la universidad el año pasado.

B1

Dicono che ti sei iscritto/a all'università l'anno scorso.

entraste a la conversación justo a tiempo para escuchar la noticia.

B2

Sei entrato/a nella conversazione giusto in tempo per sentire la notizia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

ci stavi/ci sei entrato/a

Anche: ti sei infilato/a
VerboB2regular ar
Spain
Una piccola palla rossa e rotonda appoggiata perfettamente all'interno di una tazza blu leggermente più grande, a dimostrazione di una perfetta aderenza per capacità.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Azione

Intentaste llevar la maleta, pero no entraste en el coche.

B2

Hai provato a prendere la valigia, ma non ci sei entrato/a in macchina. (La valigia non ci stava.)

Por suerte, entraste en el pantalón después de lavar la ropa.

C1

Fortunatamente, ti sei infilato/a nei pantaloni dopo aver lavato i vestiti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • caber (entrare/starci)
  • ocupar (occupare spazio)

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara/entrase
yoentrara/entrase
entraras/entrases
ellos/ellas/ustedesentraran/entrasen
nosotrosentráramos/entrásemos
vosotrosentrarais/entraseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "entraste" in spagnolo:

hai iniziato

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: entraste

Domanda 1 di 1

Quale frase italiana cattura correttamente il significato di 'Entraste a la universidad con una beca'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
entrar(entrare)Verbo
entrada(ingresso/biglietto)Sostantivo
entrante(in arrivo/antipasto)Aggettivo / Sostantivo
🎵 Rime
llegastegastaste
📚 Etimologia

Il verbo 'entrar' deriva direttamente dal latino *intrāre*, che significa 'andare dentro' o 'penetrare'. Ha mantenuto questo significato fondamentale di movimento in un luogo o stato fin dal suo primo utilizzo nello spagnolo.

Prima attestazione: c. 11th century

Cognati (Parole correlate)

French: entrerPortuguese: entrarItalian: entrare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'entraste' significa 'tu sei entrato/a' e non 'io sono entrato/a' o 'lui è entrato/a'?

'Entraste' è specificamente la forma verbale per 'tú' (tu informale). La desinenza '-aste' è un segnale chiaro che l'azione ('entrar') è stata compiuta da 'tu' al tempo passato remoto (preterito). 'Io sono entrato/a' sarebbe 'entré', e 'lui/lei è entrato/a' sarebbe 'entró'.

'Entraste' è formale o informale?

'Entraste' è informale perché usa la forma di 'tú'. Se devi essere formale o cortese, dovresti usare 'usted entró' (Lei è entrato/a, formale).