acceder
“acceder” significa “accedere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
accedere, entrare
Anche: effettuare l'accesso
📝 In Azione
No puedo acceder a mi cuenta sin la contraseña.
A2Non posso accedere al mio account senza la password.
Solo el personal autorizado puede acceder a esta área.
B1Solo il personale autorizzato può entrare in quest'area.
acconsentire a, accettare
Anche: cedere a
📝 In Azione
El director accedió a la petición de los empleados.
B2Il direttore ha acconsentito alla richiesta dei dipendenti.
Si no accede a nuestras condiciones, no hay trato.
C1Se non acconsente alle nostre condizioni, non c'è accordo.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "acceder" in spagnolo:
accedere→accettare→acconsentire a→cedere a→effettuare l'accesso→entrare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: acceder
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'acceder' nel suo significato formale di 'acconsentire a'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino *accedere*, che significava 'avvicinarsi' o 'andare verso'. Questa idea centrale di muoversi verso qualcosa è ancora presente in entrambi i significati moderni dello spagnolo: muoversi verso l'informazione (accesso) o muoversi verso un accordo (consenso).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'acceder' riflessivo? Si dice 'me accedo'?
No, 'acceder' generalmente non è usato in modo riflessivo. Si usa direttamente con la preposizione 'a' (es. 'acceder a la web'). Se si intende 'avvicinarsi', si può usare un verbo come 'acercarse' (che è riflessivo).
Posso usare 'acceder' invece di 'entrar' (entrare)?
Sì, ma 'acceder' implica di solito un qualche tipo di permesso, restrizione o difficoltà (come aver bisogno di una chiave, password o autorizzazione). 'Entrar' è molto più semplice e significa 'varcare la soglia'.

