Inklingo

sentarte

sen-TAR-tehsenˈtaɾte

sentarte significa sedersi (tu, informale) in spagnolo (Usato quando ci si rivolge a una sola persona in modo informale (tú)).

sedersi (tu, informale)

Anche: prendere posto (tu, informale)
VerboA1stem-changing and reflexive ar
Un'illustrazione semplice e colorata di alta qualità in stile libro di fiabe che mostra una persona giovane in movimento, che piega attivamente le ginocchia e abbassa il corpo per sedersi su una sedia rosso vivo.
infinitivesentarse
gerundsentándose
past Participlesentado

📝 In Azione

Necesitas sentarte un rato.

A1

Devi sederti un po'.

Puedes sentarte donde quieras.

A2

Puoi sederti dove vuoi.

Si vas a esperar, te recomiendo sentarte.

B1

Se devi aspettare, ti consiglio di sederti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tomar asiento (prendere posto)
  • acomodarse (mettersi comodo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • poder sentartepotere sedersi
  • querer sentartevoler sedersi

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedse sienta
yome siento
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentáis

imperfect

él/ella/ustedse sentaba
yome sentaba
te sentabas
ellos/ellas/ustedesse sentaban
nosotrosnos sentábamos
vosotrosos sentabais

preterite

él/ella/ustedse sentó
yome senté
te sentaste
ellos/ellas/ustedesse sentaron
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse siente
yome siente
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentemos
vosotrosos sentéis

imperfect

él/ella/ustedse sentara
yome sentara
te sentaras
ellos/ellas/ustedesse sentaran
nosotrosnos sentáramos
vosotrosos sentarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sentarte

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente l'equivalente di 'sentarte' in un contesto formale (usted)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo *sentar* deriva dal latino *sedentare*, che è legato all'idea di collocare o sistemare. Quando si aggiunge il pronome riflessivo *se* (rendendolo *sentarse*), il significato cambia da 'far sedere qualcun altro' a 'far sedere sé stessi' — ovvero, 'sedersi'. Questo è analogo all'italiano 'sedere' che diventa 'sedersi'.

Prima attestazione: Around the 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: sentar-seItalian: sedersi

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'sentarte' ha la 'te' attaccata alla fine?

Questa è una caratteristica comune in spagnolo! Quando il verbo 'sedersi' (*sentarse*) segue un altro verbo coniugato (come 'volere' o 'dovere'), attacchiamo il pronome riflessivo ('te' per *tú*) direttamente alla fine dell'infinito. È semplicemente una regola per i verbi riflessivi in questa posizione. In italiano, 'voglio sederti'.

'Sentarte' è un comando?

No, 'sentarte' è la forma all'infinito, che significa 'sedersi (tu)'. La forma del comando (imperativo) per 'tú' è *siéntate* (Siediti!).