signos
“signos” significa “segni” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
segni, segni
Anche: simboli, segni di punteggiatura
📝 In Azione
Necesitas poner los signos de puntuación correctos.
A1Devi mettere i segni di punteggiatura corretti.
Los signos más y menos son muy importantes en matemáticas.
A2I segni più e meno sono molto importanti in matematica.
segni, sintomi
Anche: segni vitali, indicazioni
📝 In Azione
Los doctores monitorearon sus signos vitales durante la operación.
B1I dottori hanno monitorato i suoi segni vitali durante l'operazione.
Hay signos de que el clima va a cambiar pronto.
B1Ci sono segni che il tempo sta per cambiare presto.
Estos son signos tempranos de una nueva tendencia.
B2Questi sono i primi segni di una nuova tendenza.
segni
Anche: segni zodiacali
📝 In Azione
¿Cuáles son tus signos del zodíaco favoritos?
B2Quali sono i tuoi segni zodiacali preferiti?
Ella cree mucho en la compatibilidad de los signos.
B2Lei crede molto nella compatibilità dei segni.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "signos" in spagnolo:
indicazioni→segni→segni vitali→segni zodiacali→simboli→sintomi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: signos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'signos' per indicare un indicatore medico?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal latino *signum*, che significava 'marchio, gettone, segno o stendardo militare'. Questa radice ha dato origine a tutti i significati moderni, dai simboli fisici agli indicatori di salute. La somiglianza con l'italiano 'segno' è immediata.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'signos' la stessa cosa di 'señales'?
Sono molto simili! 'Signos' si riferisce solitamente a simboli astratti (come i simboli matematici o i segni zodiacali) o a indicatori interni (come i sintomi). 'Señales' si riferisce spesso a avvertimenti fisici o indicatori esterni, come i semafori o i gesti delle mani. In italiano, 'segnali' è spesso più appropriato per gli avvisi esterni.
Perché 'signos' è sempre maschile?
'Signos' deriva dal sostantivo singolare 'signo', che ha ereditato il genere maschile dalla radice latina *signum*. Tutti i sostantivi che terminano in '-o' in spagnolo sono prevalentemente maschili, proprio come in italiano ('il segno').


