Inklingo

sombrero

som-BREH-rohsomˈbɾeɾo

sombrero significa cappello in spagnolo (Termine generico per copricapo, spesso implica una tesa).

cappello

Anche: cappello a tesa larga, fedora
MexicoSpain
Un cappello marrone semplice a tesa larga mostrato in primo piano su uno sfondo colorato.

📝 In Azione

Necesito un sombrero nuevo para la playa.

A1

Ho bisogno di un cappello nuovo per la spiaggia.

Se quitó el sombrero cuando entró a la iglesia.

A2

Si è tolto il cappello quando è entrato in chiesa.

El mariachi llevaba un sombrero muy elegante y grande.

B1

Il mariachi indossava un cappello molto elegante e grande.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • gorra (berretto (tipo cappellino da baseball))
  • gorro (cuffia / cappello invernale)

Collocazioni Comuni

  • sombrero de pajacappello di paglia
  • sombrero de copacilindro

Modi di Dire & Espressioni

  • Quitarse el sombreroEsprimere profonda ammirazione o rispetto per le azioni o le capacità di qualcuno.
  • Ponerse el sombreroAssumere un ruolo o una responsabilità specifica (spesso figurato, come 'mettersi il cappello delle vendite').

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "sombrero" in spagnolo:

cappellofedora

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sombrero

Domanda 1 di 2

Quale frase italiana cattura meglio il significato figurato dell'idioma spagnolo 'Quitarse el sombrero'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
sombra(ombra)Sostantivo
sombrilla(ombrellone)Sostantivo
sombrerero(cappellai)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dalla radice spagnola *sombra* (ombra), più il suffisso *-ero*, che denota uno strumento o un oggetto relativo alla radice. Quindi, un 'sombrero' è letteralmente 'una cosa che crea ombra'.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: sombreiro

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'sombrero' si riferisce solo al grande cappello messicano?

No. Sebbene l'iconico cappello messicano a tesa larga si chiami formalmente 'sombrero de charro', la parola 'sombrero' in spagnolo significa semplicemente 'cappello' e si applica a fedora, cappelli da sole e molti altri stili.

Come faccio a sapere se devo usare 'sombrero' o 'gorra'?

Se il copricapo ha una tesa completa che gira tutto intorno (come un cappello Panama o un cappello da cowboy), usa 'sombrero'. Se ha solo una visiera o una falda davanti (come un cappellino da baseball), usa 'gorra'.