sombrero
“sombrero” significa “cappello” in spagnolo (Termine generico per copricapo, spesso implica una tesa).
cappello
Anche: cappello a tesa larga, fedora
📝 In Azione
Necesito un sombrero nuevo para la playa.
A1Ho bisogno di un cappello nuovo per la spiaggia.
Se quitó el sombrero cuando entró a la iglesia.
A2Si è tolto il cappello quando è entrato in chiesa.
El mariachi llevaba un sombrero muy elegante y grande.
B1Il mariachi indossava un cappello molto elegante e grande.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sombrero
Domanda 1 di 2
Quale frase italiana cattura meglio il significato figurato dell'idioma spagnolo 'Quitarse el sombrero'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dalla radice spagnola *sombra* (ombra), più il suffisso *-ero*, che denota uno strumento o un oggetto relativo alla radice. Quindi, un 'sombrero' è letteralmente 'una cosa che crea ombra'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'sombrero' si riferisce solo al grande cappello messicano?
No. Sebbene l'iconico cappello messicano a tesa larga si chiami formalmente 'sombrero de charro', la parola 'sombrero' in spagnolo significa semplicemente 'cappello' e si applica a fedora, cappelli da sole e molti altri stili.
Come faccio a sapere se devo usare 'sombrero' o 'gorra'?
Se il copricapo ha una tesa completa che gira tutto intorno (come un cappello Panama o un cappello da cowboy), usa 'sombrero'. Se ha solo una visiera o una falda davanti (come un cappellino da baseball), usa 'gorra'.