sombra
SOM-brah
/ˈsom.bɾa/
La forma scura proiettata bloccando la luce si chiama 'sombra' (ombra).
📝 In Azione
Mi sombra era muy larga al atardecer.
A1La mia ombra era molto lunga al tramonto.
Vimos la sombra de un pájaro volando sobre nosotros.
A2Abbiamo visto l'ombra di un uccello che volava sopra di noi.
💡 Punti grammaticali
Regola del Sostantivo Femminile
Anche se 'sombra' inizia con 'so', è un sostantivo femminile, quindi usa sempre 'la sombra' (l'ombra) o 'una sombra' (un'ombra). In italiano, 'ombra' è femminile, quindi la concordanza è simile.

Se stai cercando un'area riparata dalla luce solare diretta, stai cercando 'sombra' (ombra/frescura).
sombra(Sostantivo)
ombra
?area riparata dalla luce solare diretta
riparo
?protection from the elements
📝 In Azione
Hace mucho calor, ¡busquemos la sombra de ese árbol!
A2Fa molto caldo, cerchiamo l'ombra di quell'albero!
Prefiero leer a la sombra que bajo el sol directo.
B1Preferisco leggere all'ombra che sotto il sole diretto.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'A la sombra'
Per dire che si è 'all'ombra', lo spagnolo usa spesso la preposizione 'a' (a/at) o 'en' (in): 'Estamos a la sombra' o 'Estamos en la sombra'. In italiano usiamo quasi sempre solo 'all'ombra' (a + la).
❌ Errori Comuni
Confondere Ombra e Oscurità
Errore: “Usare 'oscuridad' quando ci si riferisce all'ombra data dal sole.”
Correzione: 'Oscuridad' significa oscurità totale (come la notte). Usa 'sombra' quando intendi 'ombra' come riparo dal sole.

Anche una piccola quantità, o una 'sombra' (traccia), di qualcosa può essere importante.
sombra(Sostantivo)
traccia
?un accenno o una piccola quantità
,spettro
?un fantasma o una presenza inquietante
fantasma
?a supernatural entity
,cenno
?a slight suggestion
📝 In Azione
No queda ni la sombra de lo que fue antes.
B2Non c'è nemmeno una traccia di ciò che era una volta.
Tenía la sombra de la duda en su voz.
C1Aveva un accenno di dubbio nella sua voce.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
Quando usato in senso figurato, 'sombra' si riferisce spesso a qualcosa di intangibile, come un sentimento, un ricordo o una leggera presenza.
⭐ Consigli d''uso
Esprimere Dubbio
Usa l'espressione 'ni la sombra de duda' per affermare con forza che non c'è assolutamente alcun dubbio su qualcosa.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sombra
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'sombra' per indicare un luogo fresco, non una forma scura?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'sombra' e 'oscuridad'?
'Sombra' si riferisce a un'area specifica che è scura perché qualcosa sta bloccando la luce (un'ombra o un riparo). 'Oscuridad' significa oscurità generale o mancanza di luce, come quando le luci sono spente o a mezzanotte.
'Sombra' può essere usato per l'ombretto o il trucco?
Sì, 'sombra de ojos' è il termine comune per l'ombretto in spagnolo, che letteralmente significa 'ombra per gli occhi'.