Inklingo

rastro

RRAH-strohˈras.tɾo

traccia, scia

Anche: sentiero, segno
Un'impronta chiara e fresca impressa nel fango umido sul terreno, che indica che qualcosa è passato.

📝 In Azione

No dejó ningún rastro de su visita.

A2

Non ha lasciato alcuna traccia della sua visita.

Los excursionistas siguieron el rastro de las huellas en la nieve.

B1

Gli escursionisti hanno seguito la scia delle impronte sulla neve.

El rastro de neumáticos era muy claro en el barro.

A2

La scia degli pneumatici era molto chiara nel fango.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • seguir el rastroseguire la pista/scia
  • perder el rastroperdere le tracce

odore, scia (olfattiva)

Anche: scia
Un cane da caccia dei cartoni animati con il naso a terra, che annusa intensamente una scia di profumo invisibile e sinuosa sull'erba verde.

📝 In Azione

El perro olfateó el rastro del conejo.

B1

Il cane ha annusato l'odore del coniglio.

Aún queda un rastro de humo en la habitación.

B2

C'è ancora una traccia/un odore di fumo rimasto nella stanza.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • olor (odore, effluvio)
  • aroma (aroma, fragranza)

mercatino delle pulci

Anche: mercato dell'usato
SpainMexico
Un tavolo affollato di bancarelle di mercato pieno di vari oggetti di seconda mano come vecchie lampade, libri impilati e piccoli gingilli colorati.

📝 In Azione

Pasamos la mañana buscando gangas en el rastro.

B1

Abbiamo passato la mattina a cercare affari al mercatino delle pulci.

El Rastro de Madrid es famoso mundialmente.

B1

El Rastro di Madrid (un famoso mercatino delle pulci) è famoso in tutto il mondo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mercadillo (piccolo mercato)
  • tianguis (mercato all'aperto (Messico))

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "rastro" in spagnolo:

mercato dell'usatoodoresciasegnosentierotraccia

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: rastro

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'rastro' per significare 'mercatino delle pulci'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
castroastro
📚 Etimologia

La parola deriva dal latino *rastrum*, che originariamente significava 'rastrello' o 'erpice'—uno strumento usato per raschiare il terreno. Questa connessione spiega perché 'rastro' si riferisce al segno o alla traccia lasciata quando qualcosa viene trascinato su una superficie.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: rastroPortuguese: rasto

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'rastro' uguale a 'huella'?

Non esattamente. 'Huella' è un segno specifico e individuale, come un'impronta di piede o un'impronta digitale. 'Rastro' è un termine più generale per l'intera scia, la serie di segni o la prova complessiva lasciata dietro.

Si può usare 'rastro' per un cattivo odore?

Sì, spesso si riferisce a un odore forte e persistente, a volte sgradevole, come il 'rastro' di zolfo o fumo.