Inklingo

rastrear

tracciare?un pacco, un telefono, un animale,localizzare?una fonte o un segnale
Anche:monitorare?movement or data

rahs-treh-ar

/ras.tɾeˈaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Una vista ravvicinata di impronte di animali grandi, chiare e distinte, che conducono su un terreno forestale morbido e fangoso.

Rastrea' significa seguire fisicamente qualcosa, spesso seguendone la traccia o le impronte.

rastrear(Verbo)

A2regular ar

tracciare

?

un pacco, un telefono, un animale

,

localizzare

?

una fonte o un segnale

Anche:

monitorare

?

movement or data

📝 In Azione

Quiero rastrear mi paquete, ¿ya salió de la aduana?

A2

Voglio tracciare il mio pacco; è già uscito dalla dogana?

La policía pudo rastrear la llamada hasta un edificio abandonado.

B1

La polizia è riuscita a rintracciare la chiamata fino a un edificio abbandonato.

Los perros están rastreando el olor del excursionista perdido.

B1

I cani stanno seguendo la traccia dell'escursionista smarrito.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • rastrear un envíotracciare una spedizione
  • rastrear la ubicacióntracciare la posizione

💡 Punti grammaticali

Un Verbo Regolare

Rastrear è un verbo completamente regolare in -AR, il che significa che segue tutti gli schemi di coniugazione standard. Se sai coniugare 'hablar', sai coniugare 'rastrear'!

❌ Errori Comuni

Confondere 'Rastrear' e 'Buscar'

Errore:Usare 'rastrear' quando si vuole solo 'buscar'.

Correzione: Usate 'buscar' (cercare) quando l'oggetto è semplicemente smarrito. Usate 'rastrear' (tracciare/seguire una scia) quando state seguendo una traccia o un segnale sistematico.

⭐ Consigli d''uso

Uso con la Tecnologia

Questo verbo è essenziale per lo spagnolo moderno, specialmente quando si ha a che fare con acquisti online, GPS o funzioni di sicurezza. Usatelo sempre quando vi riferite al controllo dello stato di una consegna.

Un paio di mani che ricompongono attentamente frammenti di un vaso di ceramica antica dai colori vivaci su un semplice tavolo di legno.

Quando ci si riferisce a origini o storia, rastrear significa rintracciare o indagare sulla fonte o sulla causa.

rastrear(Verbo)

B2regular ar

rintracciare

?

origini, storia, causa

,

indagare

?

un problema o un crimine

Anche:

scansionare

?

a document or memory for information

📝 In Azione

Es difícil rastrear el origen de estas costumbres tan antiguas.

B2

È difficile rintracciare l'origine di queste usanze così antiche.

El historiador intentó rastrear las fuentes originales del manuscrito.

C1

Lo storico ha cercato di rintracciare le fonti originali del manoscritto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • rastrear el origenrintracciare l'origine
  • rastrear la causarintracciare la causa

💡 Punti grammaticali

Usare 'Rastrear' in Senso Figurato

Quando usato in questo senso, 'rastrear' significa spesso 'tornare indietro e trovare l'inizio di qualcosa', simile a seguire una traccia storica.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedrastrea
yorastreo
rastreas
ellos/ellas/ustedesrastrean
nosotrosrastreamos
vosotrosrastreáis

imperfect

él/ella/ustedrastreaba
yorastreaba
rastreabas
ellos/ellas/ustedesrastreaban
nosotrosrastreábamos
vosotrosrastreabais

preterite

él/ella/ustedrastreó
yorastreé
rastreaste
ellos/ellas/ustedesrastrearon
nosotrosrastreamos
vosotrosrastreasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrastree
yorastree
rastrees
ellos/ellas/ustedesrastreen
nosotrosrastreemos
vosotrosrastreéis

imperfect

él/ella/ustedrastreara
yorastreara
rastrearas
ellos/ellas/ustedesrastrearan
nosotrosrastreáramos
vosotrosrastrearais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: rastrear

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'rastrear' nel suo senso moderno e tecnologico?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

el rastro(la traccia, la scia, l'odore) - Sostantivo

Domande Frequenti

¿È 'rastrear' lo stesso di 'buscar'?

Non esattamente. 'Buscar' significa semplicemente 'cercare' in generale. 'Rastrear' implica che si sta seguendo una traccia, un indizio o un segnale specifico per localizzare l'oggetto: è una ricerca molto più sistematica.

Come si dice 'tracking device'?

Il termine più comune è 'un dispositivo de rastreo' o semplicemente 'un rastreador'.