Come si dice "scansionare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “scansionare” è “rastrear” — usa 'rastrear' quando 'scansionare' significa seguire le tracce, cercare l'origine o la provenienza di qualcosa, spesso in modo investigativo o di ricerca..
rastrear
rahs-treh-ar/ras.tɾeˈaɾ/

Esempi
Es difícil rastrear el origen de estas costumbres tan antiguas.
È difficile scansionare (rintracciare) l'origine di queste usanze così antiche.
El historiador intentó rastrear las fuentes originales del manuscrito.
Lo storico ha cercato di rintracciare le fonti originali del manoscritto.
Usare 'Rastrear' in Senso Figurato
Quando usato in questo senso, 'rastrear' significa spesso 'tornare indietro e trovare l'inizio di qualcosa', simile a seguire una traccia storica.
recorrer
reh-koh-REHR/rekoˈrer/

Esempi
Sus ojos recorrieron la lista rápidamente.
I suoi occhi hanno scansionato rapidamente la lista.
Recorrió la habitación con la mirada.
Ha esaminato la stanza con lo sguardo.
Movimento Visivo
Quando usato con 'la mirada' (lo sguardo) o 'los ojos' (gli occhi), descrive un movimento fluido di guardare da un lato all'altro di qualcosa, simile all'italiano.
Errore comune: 'rastrear' vs 'recorrer'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

