Come si dice "sentiero" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sentiero” è “camino” — usalo per indicare un percorso, specialmente se non asfaltato o più ampio di un semplice sentiero, come quello che porta a un luogo.
camino
ka-MEE-nokaˈmino

Esempi
El camino a la playa es muy bonito.
La strada per la spiaggia è molto bella.
Sigue este camino de tierra para llegar al río.
Segui questo sentiero sterrato per arrivare al fiume.
Estamos a medio camino de nuestro destino.
Siamo a metà strada verso la nostra destinazione.
Sempre Maschile: 'El Camino'
In spagnolo, ogni sostantivo è 'maschile' o 'femminile'. Camino è maschile, quindi userai sempre el (il) o un (un/uno) con esso. Ad esempio, el camino largo (la strada lunga).
sendero
sen-DEH-rohsenˈdeɾo

Esempi
Caminamos por un sendero estrecho en el bosque.
Abbiamo camminato lungo uno stretto sentiero nel bosco.
El sendero sube hasta la cima de la montaña.
Il sentiero sale fino alla cima della montagna.
Uso di 'El'
Dato che 'sendero' termina in 'o', è maschile. Usate sempre 'el' o 'un' con esso, proprio come in italiano con parole come 'sentiero'.
Sendero vs. Camino
Errore: “Usare 'camino' per un minuscolo sentiero escursionistico.”
Correzione: Usate 'sendero' per i sentieri stretti nella natura e 'camino' per strade o percorsi più generici. In italiano, 'sentiero' è più specifico di 'strada'.
senda
SEN-dahˈsenda

Esempi
Caminamos por una senda estrecha en la montaña.
Abbiamo camminato lungo uno stretto sentiero in montagna.
La senda estaba llena de flores silvestres.
Il sentiero era pieno di fiori selvatici.
Es difícil ver la senda cuando anochece.
È difficile vedere il sentiero quando fa buio.
Identificazione del genere
Poiché termina in -a, è un sostantivo femminile. Dovresti sempre usare parole femminili con esso, come 'la senda' o 'una senda'.
Senda vs. Camino
Errore: “Usare 'senda' per descrivere un'autostrada grande.”
Correzione: Usa 'carretera' per le strade grandi. 'Senda' è specificamente per sentieri piccoli, stretti, spesso naturali.
rastro
RRAH-strohˈras.tɾo

Esempi
No dejó ningún rastro de su visita.
Non ha lasciato alcuna traccia della sua visita.
Los excursionistas siguieron el rastro de las huellas en la nieve.
Gli escursionisti hanno seguito la scia delle impronte sulla neve.
El rastro de neumáticos era muy claro en el barro.
La scia degli pneumatici era molto chiara nel fango.
Sostantivo Maschile
Ricorda che 'rastro' è sempre una parola maschile, quindi usa 'el' (el rastro) e aggettivi maschili (un rastro viejo).
Confondere Rastro e Pista
Errore: “Usare 'pista' quando ci si riferisce a un sentiero fisico continuo lasciato sul terreno.”
Correzione: 'Rastro' di solito si riferisce ai segni fisici lasciati, mentre 'pista' è spesso usato per indizi astratti o una pista sportiva generica (come una pista di atletica).
Confusione tra 'sendero' e 'camino'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



