Inklingo

Come si dice "odore" in spagnolo

La parola spagnola più comune perodoreè olorusa "olor" per riferirti alla sensazione generale percepita dall'olfatto, sia essa gradevole o sgradevole, senza specificare una fragranza artificiale o un'essenza particolare..

Italian → spagnolo

olor

oh-LOHR/oˈlor/

sustantivoA1general
Usa "olor" per riferirti alla sensazione generale percepita dall'olfatto, sia essa gradevole o sgradevole, senza specificare una fragranza artificiale o un'essenza particolare.
Un'illustrazione ravvicinata di una rosa rosa che emette linee di profumo ondulate visibili che si curvano verso l'alto, a rappresentare la sensazione dell'olfatto.

Esempi

¡Qué buen olor tiene este café!

Che buon odore ha questo caffè!

El olor a gasolina me da dolor de cabeza.

L'odore di benzina mi provoca mal di testa.

Ese olor extraño viene de la cocina.

Quell'odore strano proviene dalla cucina.

Sostantivo Maschile

Anche se termina in -r, 'olor' è sempre maschile: 'el olor', 'un olor'. In italiano, 'odore' è maschile, quindi la concordanza è simile.

Descrivere gli Odori

Per dire che qualcosa 'odora di' qualcos'altro, si usa 'tener olor a...': 'La casa tiene olor a flores' (La casa ha odore di fiori). In italiano useremmo semplicemente 'La casa odora di fiori' o 'La casa ha l'odore dei fiori'.

Usare 'La' invece di 'El'

Errore:La olor es horrible.

Correzione: El olor es horrible. ('Olor' è maschile, anche se finisce per 'r'. Questo è un errore comune per chi pensa che finisca come 'la flor'.)

perfume

per-FOO-meh/peɾˈfume/

sustantivoA1general
Utilizza "perfume" quando ti riferisci specificamente a una fragranza artificiale, un profumo creato per scopi estetici o per dare un buon odore a un ambiente o a una persona.
Un'illustrazione in stile libro di alta qualità di una bottiglia di profumo in vetro trasparente e ornata con un tappo decorativo, appoggiata su una superficie. Una nebbia morbida e fragrante è raffigurata mentre si alza dall'atomizzatore.

Esempi

Compré un nuevo perfume para la fiesta.

Ho comprato un nuovo profumo per la festa.

El perfume de las flores llenó toda la habitación.

La fragranza dei fiori ha riempito tutta la stanza.

¿Qué perfume usas? Huele delicioso.

Che profumo usi? Ha un odore delizioso.

Regola del Genere Maschile

Anche se 'perfume' termina in '-e', è un sostantivo maschile. Usate sempre 'el' o 'un' prima di esso: 'el perfume'. Questo è diverso dall'italiano dove 'profumo' è maschile, ma la desinenza in '-e' può trarre in inganno se si pensa a parole femminili come 'la calle' (la strada).

Confusione di Genere

Errore:La perfume es muy fuerte.

Correzione: El perfume es muy fuerte. (Ricordate, è maschile, quindi usate 'el', proprio come in italiano 'il profumo'.)

rastro

/RRAH-stroh//ˈras.tɾo/

sustantivoB1specific
Scegli "rastro" unicamente quando l'odore in questione è una traccia lasciata da un animale, che viene seguita o percepita dall'olfatto, specialmente in contesti di caccia o naturalistici.
Un cane da caccia dei cartoni animati con il naso a terra, che annusa intensamente una scia di profumo invisibile e sinuosa sull'erba verde.

Esempi

El perro olfateó el rastro del conejo.

Il cane ha annusato l'odore del coniglio.

Aún queda un rastro de humo en la habitación.

C'è ancora una traccia/un odore di fumo rimasto nella stanza.

Confusione tra "olor" e "perfume"

L'errore più comune è usare "perfume" per qualsiasi tipo di odore. Ricorda che "perfume" in spagnolo si riferisce quasi esclusivamente a fragranze artificiali o profumi, mentre "olor" è il termine generico per ogni tipo di odore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.