teníamos
“teníamos” significa “noi avevamo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
noi avevamo, noi eravamo soliti avere

📝 In Azione
Cuando éramos niños, teníamos un perro llamado Fido.
A2Quando eravamo bambini, avevamo un cane di nome Fido.
Antes teníamos más tiempo libre para jugar.
A2Prima, eravamo soliti avere più tempo libero per giocare.
noi eravamo
Anche: noi sentivamo
📝 In Azione
En 2010, teníamos veinte años.
A2Nel 2010, avevamo vent'anni.
No desayunamos, así que teníamos mucha hambre.
A2Non abbiamo fatto colazione, quindi avevamo molta fame.
Teníamos miedo de la oscuridad.
A2Avevamo paura del buio.
noi dovevamo

📝 In Azione
Teníamos que estudiar mucho para el examen.
A2Dovevamo studiare molto per l'esame.
Cada día, teníamos que levantarnos a las seis de la mañana.
B1Ogni giorno, dovevamo alzarci alle sei del mattino.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: teníamos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'teníamos' per descrivere una situazione di sfondo in una storia?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino 'tenēre', che significava 'tenere', 'conservare' o 'possedere'. La desinenza '-íamos' è la forma standard latina per l'indicativo imperfetto della prima persona plurale, che si è evoluta direttamente in questa forma spagnola.
Prima attestazione: Forms of 'tener' appear in the earliest Spanish texts, around the 10th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza principale tra 'teníamos' e 'tuvimos'?
Pensala così: 'teníamos' serve per descrivere una situazione o un'abitudine nel passato ('Avevamo una macchina piccola', 'Avevamo riunioni ogni lunedì'). È come lo sfondo di una scena di un film. 'Tuvimos' è per un'azione o un evento specifico che è iniziato e finito ('Ieri abbiamo avuto una riunione', 'Abbiamo avuto un problema e l'abbiamo risolto'). È l'azione principale nella scena.
Perché si dice 'teníamos veinte años' per 'noi avevamo vent'anni' invece di usare 'ser' o 'estar'?
È un'ottima domanda! Lo spagnolo usa il verbo 'tener' (avere) per l'età, insieme a molti stati fisici come fame, sete e freddo. Letteralmente 'hai' i tuoi anni. È uno schema fisso che devi semplicemente memorizzare, ma una volta che lo capisci, diventa naturale.


