Inklingo

sostener

reggere?sopportare un peso fisico,sostenere?fisicamente o finanziariamente
Anche:portare?carrying weight,mantenere?keeping something going

soh-steh-NEHR

/sosteˈneɾ/
VerboB1irregular er
neutral
Un robusto pilastro di pietra che sostiene una pesante trave di legno sopra.

Sostener, che significa 'reggere', descrive il sopportare un peso fisico, come un pilastro che sostiene una struttura.

sostener(Verbo)

B1irregular er

reggere

?

sopportare un peso fisico

,

sostenere

?

fisicamente o finanziariamente

Anche:

portare

?

carrying weight

,

mantenere

?

keeping something going

📝 In Azione

La mesa es muy pesada, pero la sostengo sin problema.

A2

Il tavolo è molto pesante, ma lo reggo senza problemi.

Necesitamos más columnas para sostener el techo del garaje.

B1

Abbiamo bisogno di più colonne per sostenere il tetto del garage.

Mi trabajo sostiene a toda mi familia.

B1

Il mio lavoro sostiene tutta la mia famiglia (finanziariamente).

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • sostener el pesoreggere il peso
  • sostener la miradamantenere lo sguardo

💡 Punti grammaticali

Forma irregolare in 'Yo'

Come il verbo di base 'tener', la forma 'yo' al presente è irregolare: 'yo sostengo'. Questa 'g' si mantiene anche nel congiuntivo presente.

❌ Errori Comuni

Confondere 'sostener' e 'tener'

Errore:Usare 'tener' quando si intende 'reggere' o 'sostenere'.

Correzione: 'Tener' significa solitamente 'avere' o 'tenere in mano'. 'Sostener' significa specificamente 'sopportare un peso' o 'impedire che qualcosa cada'.

⭐ Consigli d''uso

Uso del passato

Ricorda il tema irregolare 'sostuv-' per il tempo passato remoto (preterito), simile a 'tener' (tuve). Questo è essenziale per la scrittura formale.

Una persona in piedi con sicurezza su una piccola collina, tenendo in alto una sfera rossa brillante sopra la testa.

Sostener significa anche 'mantenere' o affermare una dichiarazione, mostrando convinzione in un'idea.

sostener(Verbo)

B2irregular er

mantenere

?

affermare una dichiarazione o convinzione

,

sostenere

?

difendere una posizione

Anche:

difendere

?

a decision or law

,

affermare

?

to state strongly

📝 In Azione

El presidente sostiene que la economía mejorará pronto.

B2

Il presidente sostiene che l'economia migliorerà presto.

Ella sostuvo su argumento a pesar de la crítica.

C1

Lei ha sostenuto la sua argomentazione nonostante le critiche.

Los científicos sostienen la teoría del calentamiento global.

B2

Gli scienziati sostengono la teoria del riscaldamento globale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • sostener una tesissostenere una tesi
  • sostener una conversaciónmantenere una conversazione

💡 Punti grammaticali

Struttura comune

Quando usato per affermare un'idea, 'sostener' è spesso seguito da 'que' e una frase all'indicativo (forma verbale normale), poiché esprime certezza: 'Sostengo que tienes razón' (Sostengo che tu abbia ragione).

⭐ Consigli d''uso

Linguaggio formale

Questo significato è spesso usato nelle notizie, negli articoli accademici o nei dibattiti formali. Suona più sofisticato che dire semplicemente 'creer' (credere) o 'decir' (dire).

Un bambino che afferra saldamente una spessa corda attaccata a una recinzione di legno per stabilità.

Quando usato come 'tenersi', sostener si riferisce all'aggrapparsi a qualcosa per stabilità.

sostener(Verbo)

B1irregular (reflexive) er

tenersi

?

aggrapparsi a qualcosa per stabilità

,

resistere

?

sopravvivere o perdurare

Anche:

mantenersi saldo

?

to keep one's position

,

essere sostenuto

?

to be maintained over time

📝 In Azione

Me sostuve de la cuerda para no caer.

B1

Mi sono tenuto alla corda per non cadere.

La empresa se ha sostenido a pesar de la crisis.

B2

L'azienda ha resistito nonostante la crisi.

Si no te sostienes bien, te vas a resbalar.

A2

Se non ti tieni forte, scivolerai.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • sostenerse en piestare in piedi

💡 Punti grammaticali

Uso Riflessivo

Quando si usa 'sostenerse', l'azione si riflette sulla persona o cosa che la compie. Significa 'sostenersi' o 'aggrapparsi a qualcosa' (es. 'me sostengo' = io mi reggo/sostengo me stesso).

❌ Errori Comuni

Dimenticare il pronome riflessivo

Errore:Dire 'Sostuvo de la barandilla' quando si intende 'Si è tenuto al corrimano'.

Correzione: È necessario includere il pronome riflessivo: 'Se sostuvo de la barandilla.' L'oggetto si tiene aggrappato al corrimano.

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedsostuviera
yosostuviera
ellos/ellas/ustedessostuvieran
sostuvieras
vosotrossostuvierais
nosotrossostuviéramos

present

él/ella/ustedsostenga
yosostenga
ellos/ellas/ustedessostengan
sostengas
vosotrossostengáis
nosotrossostengamos

indicative

imperfect

él/ella/ustedsostenía
yosostenía
ellos/ellas/ustedessostenían
sostenías
vosotrossosteníais
nosotrossosteníamos

present

él/ella/ustedsostiene
yosostengo
ellos/ellas/ustedessostienen
sostienes
vosotrossostenéis
nosotrossostenemos

preterite

él/ella/ustedsostuvo
yosostuve
ellos/ellas/ustedessostuvieron
sostuviste
vosotrossostuvisteis
nosotrossostuvimos

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sostener

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'sostener' nel senso di difendere un'idea?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

¿Es sostener un verbo regular?

No, 'sostener' è un verbo irregolare. È un verbo composto che segue lo schema di coniugazione di 'tener' (avere/tenere). Per questo ha forme irregolari come 'sostengo' (presente) e 'sostuve' (passato remoto).

What is the difference between 'sostener' and 'aguantar'?

Entrambi possono significare 'reggere' o 'sostenere'. 'Sostener' è spesso più formale e implica fornire supporto strutturale o morale. 'Aguantar' è più comune nel parlato informale e spesso enfatizza il sopportare, tollerare o reggere qualcosa di pesante o difficile.