tenerla
te-ner-la
/teˈneɾla/
Illustra 'avercela' (riferito a un sostantivo femminile, come la chiave).
tenerla(Verbo)
avercela
?riferito a un sostantivo femminile (es. la chiave, la risposta)
,tenerla
?riferito a una persona o animale di sesso femminile
possederla
?literal possession
📝 In Azione
¿Puedes ir a la tienda? Necesito tenerla lista para mañana.
A2Puoi andare al negozio? Ho bisogno di averla pronta per domani. (Riferito a 'la cena')
Si vas a ver la bicicleta, debes tenerla en la mano para sentir el peso.
B1Se vai a vedere la bicicletta, devi tenerla in mano per sentirne il peso.
💡 Punti grammaticali
La Regola dell'Aggancio del Pronome
Quando si usa la forma base del verbo (l'infinito), il pronome 'la' (che corrisponde all'italiano 'la' o 'ce la' in alcuni contesti) si attacca direttamente alla fine, formando una sola parola: tenerla. Questo accade anche con la forma in -ndo (teniéndola) e con i comandi positivi (tenla).
Flessibilità nella Posizione del Pronome
Puoi sempre scegliere di separare 'la' e posizionarlo prima del verbo coniugato: Quiero tenerla oppure La quiero tener (Voglio averla).
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'Accento
Errore: “Teniendola”
Correzione: Teniéndola. Quando si attacca un pronome alla forma in -ndo (gerundio), di solito è necessario un accento per mantenere la posizione della sillaba tonica originale, come avviene in italiano con 'tenendola'.

Illustra 'avere il talento' o il fiuto naturale.
tenerla(Verbo)
avere il talento
?avere l'abilità o l'intuito
,avercela
?possedere la giusta abilità/tocco
essere dotato
?describing natural ability
📝 In Azione
No sé cómo lo hace, pero él tiene la para convencer a la gente.
B1Non so come faccia, ma lui ha il talento (letteralmente, 'ce l'ha') per convincere la gente.
Para cocinar paella de verdad, tienes que tenerla.
B2Per cucinare la vera paella, devi avere il tocco/il talento.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Implicito
In questo uso idiomatico, il 'la' si riferisce solitamente a un sostantivo femminile sottinteso come la habilidad (l'abilità), la intuición (l'intuizione) o la maña (il talento/l'astuzia). È l'equivalente di dire in italiano 'averci il manico'.

Illustra 'essere in un brutto guaio' o affrontare una situazione difficile.
tenerla(Verbo)
essere nei guai
?affrontare una situazione difficile
,essere nei guai seri
?essere in difficoltà
📝 In Azione
Si suspende el examen otra vez, la tiene. Su padre estará muy enfadado.
B2Se fallisce di nuovo l'esame, sono guai (letteralmente, 'ce l'ha'). Suo padre sarà molto arrabbiato.
Hemos perdido las llaves y el coche. ¡Ahora sí que la tenemos!
C1Abbiamo perso le chiavi e la macchina. Adesso siamo davvero in un bel pasticcio!
💡 Punti grammaticali
Il 'Guai' Implicito
Qui, 'la' si riferisce spesso a un sostantivo femminile implicito come la situación difícil (la situazione difficile) o la bronca (il rimprovero/i guai). È un modo rapido per dire 'siamo fregati', simile all'italiano 'siamo nei guai fino al collo'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tenerla
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente il significato idiomatico di 'tenerla' (avere il talento)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'la' è attaccato a 'tener' in questa parola?
In spagnolo, quando si usa un verbo nella sua forma base (l'infinito, come 'tener') o nella forma in -ndo (gerundio, come 'teniendo'), le piccole parole che ricevono l'azione (come 'la', 'lo', 'me', 'te') si attaccano direttamente alla fine del verbo. Questo è diverso dall'italiano, dove si usa il 'ce la' o si mette il pronome prima del verbo coniugato.
Cosa succede se la cosa che ho è maschile, come 'el libro'?
Se la cosa che hai è maschile, usi il pronome 'lo' invece di 'la'. La parola diventerebbe 'tenerlo' (averlo, maschile).