Come si dice "tenerla" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tenerla” è “mantenerla” — usa "mantenerla" quando ti riferisci a un'azione, un impegno, una promessa o uno stato astratto che deve essere conservato o continuato nel tempo.
mantenerla
mahn-teh-NAIR-lahmanteˈnerla

Esempi
Es importante tener paciencia y mantenerla durante la negociación.
È importante avere pazienza e mantenerla durante la negoziazione.
Tengo una promesa y voy a mantenerla.
Ho una promessa e ho intenzione di mantenerla.
Es una casa grande y cuesta mucho mantenerla.
È una casa grande e costa molto mantenerla.
Ella perdió su empleo y sus padres deben mantenerla.
Ha perso il lavoro e i suoi genitori devono sostenerla.
Il Pronome Agganciato
La 'la' alla fine di 'mantenerla' funge da scorciatoia per 'essa' o 'lei'. La si attacca direttamente alla fine della forma base del verbo (l'infinito), a differenza dell'italiano dove spesso usiamo 'tenerla' o 'mantenerla' ma la forma base è 'tenere/mantenere'.
Spostamento di Posizione
Nota che quando coniughi il verbo (come 'la mantengo'), la parte 'la' salta davanti alla parola invece di rimanere alla fine. Questo è diverso dall'italiano dove, ad esempio, con 'io la tengo', il pronome precede il verbo coniugato.
Scegliere 'lo' vs 'la'
Errore: “Usare 'mantenerla' per riferirsi a un libro ('el libro'), che è maschile in spagnolo.”
Correzione: Devi usare 'mantenerlo' per le parole maschili come 'libro' e 'mantenerla' solo per le parole femminili come 'casa' o 'idea'.
tenerla
te-ner-lateˈneɾla

Esempi
La cena está casi lista, solo necesito tenerla caliente para cuando lleguen.
La cena è quasi pronta, ho solo bisogno di averla calda per quando arriveranno.
¿Puedes ir a la tienda? Necesito tenerla lista para mañana.
Puoi andare al negozio? Ho bisogno di averla pronta per domani. (Riferito a 'la cena')
Si vas a ver la bicicleta, debes tenerla en la mano para sentir el peso.
Se vai a vedere la bicicletta, devi tenerla in mano per sentirne il peso.
La Regola dell'Aggancio del Pronome
Quando si usa la forma base del verbo (l'infinito), il pronome 'la' (che corrisponde all'italiano 'la' o 'ce la' in alcuni contesti) si attacca direttamente alla fine, formando una sola parola: tenerla. Questo accade anche con la forma in -ndo (teniéndola) e con i comandi positivi (tenla).
Flessibilità nella Posizione del Pronome
Puoi sempre scegliere di separare 'la' e posizionarlo prima del verbo coniugato: Quiero tenerla oppure La quiero tener (Voglio averla).
Dimenticare l'Accento
Errore: “Teniendola”
Correzione: Teniéndola. Quando si attacca un pronome alla forma in -ndo (gerundio), di solito è necessario un accento per mantenere la posizione della sillaba tonica originale, come avviene in italiano con 'tenendola'.
Confusione tra "mantenerla" e "tenerla"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

