todavía
to-da-VEE-a
/to.ðaˈβi.a/
Todavía significa 'ancora', indicando un'azione o uno stato che continua, come lavorare fino a tarda notte.
📝 In Azione
Todavía estoy en el trabajo.
A1Sono ancora al lavoro.
¿Vives todavía en la misma casa?
A1Abita ancora nella stessa casa?
Mi abuela todavía recuerda las canciones de su niñez.
A2Mia nonna ricorda ancora le canzoni della sua infanzia.
💡 Punti grammaticali
Cos'è un Avverbio?
Un avverbio è una parola che fornisce maggiori informazioni su un verbo (la parola che indica un'azione). 'Todavía' ti dice quando o per quanto tempo sta avvenendo l'azione. Segnala che qualcosa continua.
Dove Posizionare 'Todavía'
Di solito puoi posizionare 'todavía' subito prima del verbo, come in 'Todavía llueve' (Piove ancora). Puoi anche metterlo alla fine per enfasi: 'Llueve todavía'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Todavía' e 'Ya'
Errore: “Usare 'ya' quando si intende che un'azione è in corso. Ad esempio, dire 'Ya estoy aquí' quando si vuole dire 'Sono *ancora* qui'.”
Correzione: Usa 'todavía' per le cose che stanno ancora accadendo ('Todavía estoy aquí'). Usa 'ya' per le cose che sono già successe ('Ya llegué' - Sono già arrivato) o che non stanno più accadendo ('Ya no estoy aquí' - Non sono più qui).
⭐ Consigli d''uso
L'Opposto di 'Ya no'
Pensa a 'todavía' come l'opposto diretto di 'ya no' (non più). 'Todavía fumo' (Fumo ancora) contro 'Ya no fumo' (Non fumo più).

Quando usato con 'no' (todavía no), si traduce con 'non ancora', indicando che un evento atteso non si è verificato.
📝 In Azione
Todavía no he comido.
A2Non ho ancora mangiato.
¿Por qué no me has llamado todavía?
A2Perché non mi hai ancora chiamato?
El paquete todavía no ha llegado.
B1Il pacco non è ancora arrivato.
💡 Punti grammaticali
La Combinazione 'Todavía no'
Quando vuoi dire 'non ancora', usi quasi sempre la coppia 'todavía no'. Il 'no' di solito va subito prima della parola principale dell'azione (il verbo). Ad esempio: 'Todavía no sé' (Non so ancora).
❌ Errori Comuni
Dimenticare il 'no'
Errore: “Per dire 'non ancora', alcuni studenti dicono solo 'todavía', che significa 'ancora'. 'Todavía he terminado' non ha senso.”
Correzione: Ricorda sempre di includere 'no'. La frase corretta è 'Todavía no he terminado' (Non ho ancora finito).
⭐ Consigli d''uso
Rispondere alle Domande '¿Ya...?'
Un modo comune per rispondere a una domanda che inizia con '¿Ya...?' (Già...?) è con 'Todavía no'. Ad esempio: '¿Ya terminaste?' (Hai già finito?) -> 'No, todavía no.' (No, non ancora).

Todavía enfatizza i paragoni, significando 'addirittura' o 'persino', come in 'persino meglio' o 'ancora di più'.
todavía(Avverbio)
persino
?per aggiungere enfasi o intensità
ancora
?e.g., 'still more', 'still better'
📝 In Azione
La película fue buena, pero el libro es todavía mejor.
B2Il film era buono, ma il libro è persino migliore.
Si crees que eso es difícil, el próximo nivel es todavía más complicado.
B2Se pensi che questo sia difficile, il livello successivo è ancora più complicato.
Ahorró mucho dinero, pero todavía necesita más para comprar la casa.
B1Ha risparmiato molti soldi, ma ha ancora bisogno di più per comprare la casa.
💡 Punti grammaticali
Potenziare i Tuoi Paragoni
Metti 'todavía' prima di parole di paragone come 'más' (più), 'menos' (meno), 'mejor' (meglio) o 'peor' (peggio) per dare loro maggiore forza. È come aggiungere 'addirittura' o 'persino' in italiano.
⭐ Consigli d''uso
Suonare Più Espressivi
Usare 'todavía' in questo modo rende il tuo spagnolo più naturale ed espressivo. Invece di dire solo 'es más grande' (è più grande), dire 'es todavía más grande' (è persino più grande) aggiunge un bel tocco.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: todavía
Domanda 1 di 2
Quale frase dice correttamente 'Questa pizza è buona, ma quell'altra è persino migliore'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'todavía' e 'aún'?
Nella maggior parte delle situazioni, significano esattamente la stessa cosa e puoi scambiarli liberamente! Entrambi possono significare 'ancora', 'non ancora' o 'persino'. A volte, 'aún' può sembrare un po' più formale o poetico, ma per la conversazione quotidiana, sono sinonimi perfetti.
Quindi 'todavía' e 'ya' sono opposti?
Esatto! Pensali come una coppia con significati opposti. 'Todavía' è per le cose che continuano ('Todavía llueve' - Piove ancora). 'Ya' è per le cose che sono iniziate o finite ('Ya empezó' - È già iniziato). E 'ya no' è per le cose che sono cessate ('Ya no llueve' - Non piove più).