Inklingo

tontería

sciocchezza?parole sciocche o idee futili
Anche:futilità?the abstract quality of being silly,stupidaggine?lack of intelligence (slightly stronger)

tohn-teh-REE-ah

/ton.teˈɾi.a/
neutral
Una persona che cerca di destreggiarsi con oggetti assurdi come un'anatra di gomma e una scarpa, illustrando assurdità.

L'immagine mostra un'azione sciocca e priva di senso, che rappresenta tontería nel senso di "sciocchezza".

tontería(Sostantivo)

fA2

sciocchezza

?

parole sciocche o idee futili

Anche:

futilità

?

the abstract quality of being silly

,

stupidaggine

?

lack of intelligence (slightly stronger)

📝 In Azione

¡Deja de decir tonterías y escúchame!

A2

Smettila di dire sciocchezze e ascoltami!

No hagas una tontería como renunciar a tu trabajo.

B1

Non fare una cosa stupida come licenziarti dal lavoro.

Su discurso estaba lleno de tonterías sin sentido.

B2

Il suo discorso era pieno di assurdità prive di senso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • decir una tonteríadire una sciocchezza
  • hacer una tonteríafare una stupidaggine

Modi di Dire & Espressioni

  • por una tonteríaper nessuna ragione/per qualcosa di insignificante

⭐ Consigli d''uso

Uso al Plurale

È estremamente comune usare 'tonterías' (plurale) anche quando ci si riferisce a una singola istanza di sciocchezza, specialmente in comandi come '¡No digas tonterías!' (Non dire sciocchezze!). In italiano, usiamo spesso il singolare ('Non dire sciocchezze' o 'Non dire stupidaggini').

Un sassolino appoggiato su una pietra enorme e liscia, enfatizzando la piccolezza di una inezia.

Un sassolino minuscolo e insignificante accanto a una grande pietra visualizza tontería quando significa "una bazzecola" o una questione minore.

tontería(Sostantivo)

fB1

bazzecola

?

una questione o preoccupazione minore

Anche:

piccola questione

?

something unimportant

,

oggetto sciocco

?

a small, unnecessary purchase

📝 In Azione

No te enfades por esa tontería; no es importante.

B1

Non arrabbiarti per quella bazzecola; non è importante.

Gasta demasiado dinero en tonterías que no necesita.

B2

Spende troppi soldi per cose sciocche di cui non ha bisogno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • nimiedad (trivialità)
  • minucia (dettaglio, piccola questione)

Contrari

💡 Punti grammaticali

Diminutivi

Sebbene 'tontería' significhi già qualcosa di piccolo e sciocco, potresti occasionalmente sentire 'tonteríta' per enfatizzare quanto sia veramente insignificante qualcosa. In italiano, useremmo spesso il diminutivo come 'bazzecolina' o 'sciocchezza'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tontería

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'tontería' per significare un 'problema minore o una bazzecola', piuttosto che 'sciocchezza'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

tonto(sciocco, stupido (aggettivo); sciocco (sostantivo)) - Aggettivo

Domande Frequenti

¿Cuál es la diferencia entre 'tontería' y 'estupidez'?

Entrambi significano sciocchezza/futilità, ma 'estupidez' (stupidità) è generalmente una parola molto più forte e aspra, che implica una maggiore mancanza di intelligenza o un errore molto più grave. 'Tontería' è spesso usata in modo più leggero per indicare sciocchezze di poco conto o errori minori. In italiano, la differenza è simile tra 'sciocchezza' e 'stupidaggine/idiozia'.

If I say 'Está hablando tonterías,' does it mean he is saying one silly thing or many?

Anche se 'tonterías' è plurale, in questo contesto di solito si riferisce al concetto generale di 'sciocchezze' o 'parole futili', che può essere una serie continua di commenti insensati o molti piccoli. Funziona in modo simile al sostantivo astratto italiano 'sciocchezze' o 'stupidaggini'.