tontería
tohn-teh-REE-ah
/ton.teˈɾi.a/
L'immagine mostra un'azione sciocca e priva di senso, che rappresenta tontería nel senso di "sciocchezza".
tontería(Sostantivo)
sciocchezza
?parole sciocche o idee futili
futilità
?the abstract quality of being silly
,stupidaggine
?lack of intelligence (slightly stronger)
📝 In Azione
¡Deja de decir tonterías y escúchame!
A2Smettila di dire sciocchezze e ascoltami!
No hagas una tontería como renunciar a tu trabajo.
B1Non fare una cosa stupida come licenziarti dal lavoro.
Su discurso estaba lleno de tonterías sin sentido.
B2Il suo discorso era pieno di assurdità prive di senso.
⭐ Consigli d''uso
Uso al Plurale
È estremamente comune usare 'tonterías' (plurale) anche quando ci si riferisce a una singola istanza di sciocchezza, specialmente in comandi come '¡No digas tonterías!' (Non dire sciocchezze!). In italiano, usiamo spesso il singolare ('Non dire sciocchezze' o 'Non dire stupidaggini').

Un sassolino minuscolo e insignificante accanto a una grande pietra visualizza tontería quando significa "una bazzecola" o una questione minore.
tontería(Sostantivo)
bazzecola
?una questione o preoccupazione minore
piccola questione
?something unimportant
,oggetto sciocco
?a small, unnecessary purchase
📝 In Azione
No te enfades por esa tontería; no es importante.
B1Non arrabbiarti per quella bazzecola; non è importante.
Gasta demasiado dinero en tonterías que no necesita.
B2Spende troppi soldi per cose sciocche di cui non ha bisogno.
💡 Punti grammaticali
Diminutivi
Sebbene 'tontería' significhi già qualcosa di piccolo e sciocco, potresti occasionalmente sentire 'tonteríta' per enfatizzare quanto sia veramente insignificante qualcosa. In italiano, useremmo spesso il diminutivo come 'bazzecolina' o 'sciocchezza'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tontería
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'tontería' per significare un 'problema minore o una bazzecola', piuttosto che 'sciocchezza'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
¿Cuál es la diferencia entre 'tontería' y 'estupidez'?
Entrambi significano sciocchezza/futilità, ma 'estupidez' (stupidità) è generalmente una parola molto più forte e aspra, che implica una maggiore mancanza di intelligenza o un errore molto più grave. 'Tontería' è spesso usata in modo più leggero per indicare sciocchezze di poco conto o errori minori. In italiano, la differenza è simile tra 'sciocchezza' e 'stupidaggine/idiozia'.
If I say 'Está hablando tonterías,' does it mean he is saying one silly thing or many?
Anche se 'tonterías' è plurale, in questo contesto di solito si riferisce al concetto generale di 'sciocchezze' o 'parole futili', che può essere una serie continua di commenti insensati o molti piccoli. Funziona in modo simile al sostantivo astratto italiano 'sciocchezze' o 'stupidaggini'.