vagabundo
va-ga-BUN-do
/baɣaˈβundo/
Il sostantivo vagabundo si riferisce a una persona che vaga o è senzatetto, viaggiando spesso con pochi beni.
vagabundo(Sostantivo)
vagabondo
?una persona che vaga
,senzatetto
?una persona senza fissa dimora (può essere dispregiativo)
persona senza fissa dimora
?less common than 'persona sin hogar'
,errante
?someone who travels without a destination
📝 In Azione
El vagabundo pidió unas monedas cerca de la estación de tren.
B1Il vagabondo ha chiesto qualche spicciolo vicino alla stazione ferroviaria.
La policía detuvo a un vagabundo que dormía en la fuente pública.
B2La polizia ha fermato un senzatetto che dormiva nella fontana pubblica.
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere
Dato che è un sostantivo che si riferisce a una persona, ricordate di usare 'vagabunda' quando vi riferite a una donna. In italiano, 'vagabondo' è maschile e 'vagabonda' è femminile, proprio come in spagnolo.
❌ Errori Comuni
Usarlo in modo troppo generico
Errore: “Usare 'vagabundo' per chiunque viaggi leggero.”
Correzione: Sebbene significhi 'errante', di solito implica povertà o mancanza di scopo. Usate 'escursionista' o 'viaggiatore' per un vagabondare non dispregiativo, analogamente a come in italiano si distingue tra 'viaggiatore' e 'barbone'.
⭐ Consigli d''uso
Usare sensibilità
In contesti formali o sensibili, usate 'persona senza fissa dimora' o 'persona senza tetto', poiché sono alternative più rispettose e neutre, analogamente all'italiano.

Come aggettivo, vagabundo descrive qualcosa che vaga o è nomade, riflettendo uno spirito di viaggio costante.
vagabundo(Aggettivo)
errante
?descrive uno stile di vita nomade o uno spirito
,vagante
?che si sposta da un luogo all'altro
ozioso
?describing time or activity (less common than 'ocioso')
📝 In Azione
Su espíritu vagabundo lo llevó a explorar el mundo.
B2Il suo spirito errante lo ha portato a esplorare il mondo.
La vida vagabunda no es para todos; se necesita mucha valentía.
C1La vita vagante non è per tutti; richiede molto coraggio.
💡 Punti grammaticali
L'Accordo è Fondamentale
Come aggettivo, 'vagabundo' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive. Usate 'vagabunda' (femminile singolare), 'vagabundos' (maschile plurale) o 'vagabundas' (femminile plurale). Questo è identico al meccanismo degli aggettivi italiani (es. 'un uomo vagabondo', 'una donna vagabonda').
⭐ Consigli d''uso
Descrivere Oggetti
A volte si può usare per descrivere cose, come 'una mirada vagabunda' (uno sguardo errante), intendendo che gli occhi non sono fissi o stanno guardando intorno senza meta, proprio come in italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vagabundo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'vagabundo' come aggettivo, descrivendo una caratteristica?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'vagabundo' è considerata offensiva?
Dipende molto dal contesto. Sebbene significhi letteralmente 'viaggiatore senza meta', spesso porta con sé connotazioni negative di ozio o senzatetto. È generalmente più sicuro e rispettoso usare termini neutri come 'persona senza fissa dimora' se ci si riferisce a qualcuno che vive in strada, proprio come in italiano.
Qual è la forma verbale di 'vagabundo'?
Il verbo è 'vagabundear', che significa 'vagabondare senza meta' o 'errare in giro'.