Inklingo

venas

VEH-nahs/ˈbenas/

vene

Anche: vasi sanguigni
Un'illustrazione dettagliata e stilizzata che mostra una sezione trasversale di un braccio umano con prominenti tubi blu e rossi che rappresentano vene e arterie sotto la pelle.

📝 In Azione

Las venas azules se veían claramente bajo su piel.

A2

Le vene blu erano chiaramente visibili sotto la sua pelle.

La enfermera tuvo que buscar una vena para poner la inyección.

A1

L'infermiera ha dovuto trovare una vena per fare l'iniezione.

Las venas llevan la sangre al corazón.

B1

Le vene riportano il sangue al cuore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vasos sanguíneos (vasi sanguigni)

Collocazioni Comuni

  • circulación de las venascircolazione delle vene
  • venas varicosasvene varicose

disposizione, vena

Anche: ispirazione
Un bambino felice sta bilanciando senza sforzo una pila precaria di blocchi da costruzione colorati, dimostrando un'abilità o un talento naturale.

📝 In Azione

Parece que hoy estás con la vena cómica.

B2

Sembra che oggi tu sia in vena comica.

Tiene la vena artística de su abuela; le encanta pintar.

C1

Ha la vena artistica di sua nonna; adora dipingere.

Cuando le da la vena de la limpieza, no hay quien la pare.

B2

Quando le viene la vena delle pulizie, non c'è modo di fermarla. (Figurato: quando le viene la voglia di pulire)

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ánimo (umore)
  • talento (talento)

Collocazioni Comuni

  • tener la vena (de algo)avere la vena (per qualcosa)
  • estar con la vena (adjective)essere in vena (specifica)

Modi di Dire & Espressioni

  • llevar algo en las venasAvere un talento o una caratteristica forte e innata per qualcosa

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "venas" in spagnolo:

disposizioneispirazionevasi sanguignivenavene

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: venas

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'venas' per descrivere un sentimento o un talento?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
vena(vena (singolare))Sostantivo
venoso/a(venoso/a)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva direttamente dal latino 'vēna', che significava vaso sanguigno, e anche metaforicamente, una fonte d'acqua o un'inclinazione naturale.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: venaFrench: veine

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'venas' (plurale) è usato più spesso di 'vena' (singolare)?

Quando si parla del corpo, di solito ci si riferisce all'intero sistema circolatorio, che comprende molte vene, quindi il plurale 'venas' è il termine predefinito. Il singolare 'vena' è tipicamente riservato a contesti medici o quando ci si riferisce a un singolo vaso specifico.

Come si dice 'mi fanno male le vene' alle mani?

Si direbbe: 'Me duelen las venas de las manos.' Usa sempre la forma plurale 'las venas' in questo contesto.