váyase
“váyase” significa “vai via” in spagnolo (comando formale).

📝 In Azione
Señor, váyase de aquí inmediatamente.
B1Signore, si allontani immediatamente da qui.
Si no le gusta la película, váyase.
A2Se non le piace il film, se ne vada.
El doctor le dijo: 'Váyase a casa y descanse'.
B2Il dottore gli disse: 'Vada a casa e si riposi'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "váyase" in spagnolo:
parti→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: váyase
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma di comando informale corrispondente a 'váyase'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'ir' deriva dal verbo latino 'ire' (andare). La struttura 'váyase' è una creazione spagnola moderna, che combina l'imperativo irregolare 'vaya' (che a sua volta deriva dal verbo latino 'vadere', che significa 'andare/camminare') e il pronome riflessivo 'se'.
Prima attestazione: The verb *ir* is attested since Old Spanish, but the specific pronominal imperative construction became standard as Spanish developed its command forms.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Váyase' è gentile o scortese?
Dipende interamente dal contesto e dal tono. È grammaticalmente neutro, significa 'vai via', ma se usato bruscamente, può suonare molto scortese, come 'Esci!'. Se usato con gentilezza, come 'Váyase con cuidado' (Vai con cautela), è perfettamente educato.
Perché 'váyase' ha un accento?
Le parole spagnole di solito mettono l'accento sulla penultima sillaba. Quando aggiungiamo il pronome 'se' a 'vaya', la parola diventa di tre sillabe (vá-ya-se). L'accento ti dice di ignorare le regole normali e di mantenere l'accento sulla prima sillaba ('vá'), che è l'accento naturale del comando originale.