"Más sabe el diablo por viejo que por diablo."
/mahs SAH-beh el DYAH-bloh por VYAY-hoh keh por DYAH-bloh/
Il diavolo ne sa di più per essere vecchio che per essere diavolo.
💡 Capire la citazione
"Más sabe el diablo por viejo que por diablo."
🎨 Rappresentazione visiva

Il proverbio sottolinea che la saggezza è un prodotto dell'esperienza accumulata in una lunga vita, proprio come un albero antico.
🔑 Parole chiave
📖 Contesto
Un proverbio tradizionale spagnolo (refrán) proveniente dalla tradizione orale collettiva. La sua origine esatta è sconosciuta, ma fa parte della lingua spagnola da secoli.
📝 In Azione
Hazle caso a tu abuela, que más sabe el diablo por viejo que por diablo.
B2Ascolta tua nonna; il diavolo ne sa di più per essere vecchio che per essere diavolo.
No seré el más listo, pero a mi edad ya he visto de todo. Como dicen, más sabe el diablo por viejo...
B2Forse non sono il più intelligente, ma alla mia età le ho viste tutte. Come si dice, il diavolo ne sa di più per essere vecchio...
✍️ Sull''autore
📜 Contesto storico
Questo è un proverbio tradizionale (refrán) con radici profonde nella tradizione orale spagnola. La sua origine esatta è sconosciuta, ma riflette un rispetto culturale di lunga data per la saggezza degli anziani, un tema comune nelle società in cui l'esperienza era la forma primaria di conoscenza.
🌍 Rilevanza culturale
È uno dei proverbi più comuni in spagnolo, usato in tutte le classi sociali e regioni. Incapsula il valore culturale attribuito all'esperienza rispetto alla conoscenza teorica o al talento innato. Viene spesso usato per suggerire gentilmente che il consiglio di una persona anziana vale la pena di essere ascoltato.
📚 Analisi letteraria
Il proverbio utilizza la figura di 'el diablo' (il diavolo) non per il suo significato religioso, ma come simbolo di intelligenza e astuzia. La struttura 'más por... que por...' è una formula comparativa classica in spagnolo che crea un ritmo memorabile. Il colpo di scena è che la risorsa più grande del diavolo non è la sua astuzia soprannaturale, ma qualcosa di universalmente umano: l'età.
⭐ Consigli per l''uso
Dare o Ricevere Consigli
Usa questo proverbio quando vuoi enfatizzare il valore del consiglio o dell'esperienza di una persona anziana. È un modo rispettoso per dire: 'Ne ha viste tante, sa di cosa parla'.
Un Tocco di Umiltà
Una persona anziana può usarlo con un tocco di umorismo autoironico per convalidare i propri consigli, implicando che la propria saggezza deriva semplicemente dall'aver vissuto a lungo.
🔗 Citazioni correlate
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
Domanda 1 di 2
Qual è il messaggio principale del proverbio 'Más sabe el diablo por viejo que por diablo'?
🏷️ Categorie
Temi:
Domande Frequenti
Dire questo proverbio a una persona anziana è considerato scortese?
Assolutamente no. Anzi, di solito viene detto con rispetto e ammirazione per la loro esperienza. Una persona anziana potrebbe persino dirlo di sé stessa con un senso di orgoglio o umorismo.
Posso usarlo in un contesto formale?
Sebbene sia un proverbio colloquiale, è così conosciuto che può essere usato in contesti semi-formali, come un discorso o una presentazione, per esprimere un concetto in modo colloquiale e riconoscibile. Potrebbe essere fuori luogo in scritti accademici o legali molto rigorosi.


