Come si dice "basarsi su" in spagnolo
La parola spagnola per “basarsi su” è “basar” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
La película se basa en una historia real.
Il film è basato su una storia vera.
Mi opinión se basa en mi experiencia personal.
La mia opinione si basa sulla mia esperienza personale.
Muchos platos se basan en ingredientes locales.
Molti piatti si basano su ingredienti locali.
Il riflessivo 'Se'
Quando si parla di un libro o di un film basato su qualcosa, si usa la forma riflessiva 'se'. Funziona in modo simile alla forma passiva in italiano, dove si usa il 'si' passivante (es. 'si dice').
Dimenticare il 'Se'
Errore: “La película basa en un libro.”
Correzione: La película SE basa en un libro. Senza il 'se', la frase suona come se il film stesse attivamente basando qualcosa su un libro, invece di essere esso stesso il risultato di un'ispirazione. In italiano diremmo 'Il film si basa su un libro'.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.