Come si dice "circoscritto" in spagnolo
La parola spagnola per “circoscritto” è “restringido” — B1 livello.

Esempi
El acceso a esta área está restringido al personal autorizado.
L'accesso a quest'area è limitato al personale autorizzato.
Tenemos un presupuesto muy restringido para el viaje.
Abbiamo un budget molto limitato per il viaggio.
Es un club privado con un número restringido de miembros.
È un club privato con un numero limitato di membri.
Corrispondenza di genere
Poiché questa parola funge da aggettivo, deve concordare in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'restringido' per nomi maschili singolari, 'restringida' per nomi femminili singolari, 'restringidos' per nomi maschili plurali e 'restringidas' per nomi femminili plurali.
Uso di 'Estar' o 'Ser'
In spagnolo, 'estar' si usa per indicare uno stato temporaneo o una condizione, mentre 'ser' si usa per caratteristiche permanenti o definizioni. Quindi, 'está restringido' si usa quando qualcosa è attualmente in uno stato di limitazione (come una strada chiusa o un accesso temporaneamente bloccato), e 'es restringido' quando la limitazione è una regola permanente o una caratteristica intrinseca (come un'area riservata per definizione).
Errore di genere
Errore: “La entrada está restringido.”
Correzione: La entrada está restringida. Poiché 'entrada' (ingresso) è femminile, l'aggettivo deve concordare terminando in -a.
Restringido vs. Estricto
Errore: “Mi padre es muy restringido.”
Correzione: Mi padre es muy estricto. Usa 'estricto' per descrivere la personalità di una persona (severo, rigoroso) e 'restringido' per cose come accessi, budget, spazi o quantità.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.