Come si dice "incendiare" in spagnolo
La parola spagnola per “incendiare” è “incendiar” — B1 livello.

Esempi
Alguien intentó incendiar el almacén abandonado.
Qualcuno ha tentato di appiccare il fuoco al magazzino abbandonato.
Un rayo puede incendiar un bosque entero en pocos minutos.
Un fulmine può incendiare un'intera foresta in pochi minuti.
Tengan cuidado con las velas para no incendiar las cortinas.
Fai attenzione alle candele per non dare fuoco alle tende.
Incendiar vs. Bruciare
Usa 'incendiar' quando intendi iniziare un incendio di grandi dimensioni, specialmente uno che causa danni. 'Bruciare' è più generico e può essere usato per cose piccole come bruciare il toast o un pezzo di carta.
Uso del verbo riflessivo
Questo verbo descrive l'atto di causare l'incendio. Se vuoi dire che qualcosa ha preso fuoco da solo, aggiungi 'se' alla fine: 'El coche se incendió' (L'auto ha preso fuoco).
Incendio sul lavoro
Errore: “No puedes incendiar a un empleado.”
Correzione: No puoi licenziare un dipendente. Usa 'licenziare' per i lavori; 'incendiar' si usa solo per fiamme reali o figurative.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.