acerque
“acerque” の意味は “近づく” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
近づく, 近づける
他にも: 近くに来る
📝 使用例
Quiero que Juan se acerque a la cámara.
A2私はフアンにカメラに近づいてほしい。
Acerque el micrófono a la boca, por favor.
B1マイクを口に近づけてください。(丁寧な命令、Usted)
Dudo que yo me acerque a esa zona de peligro.
B2私はその危険区域に近づくことを疑っている。(Yo形)
和解させる, 近づく
他にも: 調和させる
📝 使用例
Ojalá el gobierno acerque las posturas de ambos partidos.
B2政府が両党の立場を近づける(和解させる)ことを望む。
Aunque el final del proyecto se acerque, debemos mantener la calma.
B1プロジェクトの終わりが近づいているにもかかわらず、我々は冷静さを保たなければならない。
Indicative
Present
Preterite
Imperfect
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ クイック練習
クイッククイズ: acerque
2問中1問目
丁寧な命令として 'acerque' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は副詞 'cerca'(近くに)に由来し、それ自体はラテン語の 'circa'(~の周りに、近くに)に関連しています。動詞 'acercar' は文字通り「近くにする」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'acerque' は 'c' ではなく 'qu' を使うのですか?
これは音を一定に保つための単純な綴りの規則です!基本動詞 'acercar' には硬い「k」の音があるため、その音を維持するために、母音 'e' や 'i' の前では 'qu' を使わなければなりません。もし 'acerce' だったら、「s」や「th」のような音になってしまいます。
'acerque' は「私」や「彼/彼女/あなた(丁寧)」の形として使われますか?
どちらもそうです!'Acerque' は現在接続法において、「yo」(私)と「él/ella/usted」(彼/彼女/あなた・丁寧)の活用形として正しい形です。どちらが使われているかは文脈で判断します。

