acerque
“acerque” の意味は “近づく” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
近づく, 近づける
他にも: 近くに来る
📝 使用例
Quiero que Juan se acerque a la cámara.
A2私はフアンにカメラに近づいてほしい。
Acerque el micrófono a la boca, por favor.
B1マイクを口に近づけてください。(丁寧な命令、Usted)
Dudo que yo me acerque a esa zona de peligro.
B2私はその危険区域に近づくことを疑っている。(Yo形)
和解させる, 近づく
他にも: 調和させる
📝 使用例
Ojalá el gobierno acerque las posturas de ambos partidos.
B2政府が両党の立場を近づける(和解させる)ことを望む。
Aunque el final del proyecto se acerque, debemos mantener la calma.
B1プロジェクトの終わりが近づいているにもかかわらず、我々は冷静さを保たなければならない。
🔄 活用形
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: acerque
2問中1問目
丁寧な命令として 'acerque' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は副詞 'cerca'(近くに)に由来し、それ自体はラテン語の 'circa'(~の周りに、近くに)に関連しています。動詞 'acercar' は文字通り「近くにする」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'acerque' は 'c' ではなく 'qu' を使うのですか?
これは音を一定に保つための単純な綴りの規則です!基本動詞 'acercar' には硬い「k」の音があるため、その音を維持するために、母音 'e' や 'i' の前では 'qu' を使わなければなりません。もし 'acerce' だったら、「s」や「th」のような音になってしまいます。
'acerque' は「私」や「彼/彼女/あなた(丁寧)」の形として使われますか?
どちらもそうです!'Acerque' は現在接続法において、「yo」(私)と「él/ella/usted」(彼/彼女/あなた・丁寧)の活用形として正しい形です。どちらが使われているかは文脈で判断します。

