aproximar
“aproximar” の意味は “近づける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
近づける
他にも: 近くに持ってくる
📝 使用例
Por favor, aproxima la silla a la mesa.
A1Please move the chair closer to the table.(椅子をテーブルに近づけてください。)
Él aproximó el imán al metal para ver qué pasaba.
A2He brought the magnet near the metal to see what happened.(彼は何が起こるか見るために、金属に磁石を近づけた。)
Necesitamos aproximar posturas para llegar a un acuerdo.
B2We need to bring our positions closer together to reach an agreement.(合意に達するためには、互いの立場を近づける必要がある。)
概算する, 丸める

📝 使用例
Podemos aproximar el costo total a cien euros.
B1We can approximate the total cost to one hundred euros.(総費用を100ユーロと概算できます。)
Aproximamos el valor de Pi a 3.14.
B1We approximate the value of Pi to 3.14.(円周率の値を3.14と概算します。)
Es difícil aproximar la cifra exacta sin los datos.
B2It is difficult to estimate the exact figure without the data.(データなしでは正確な数値を推定するのは難しいです。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: aproximar
3問中1問目
ランプを自分の方に近づけてほしい場合、何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「approximare」に由来し、「ad」(〜に向かって)と「proximus」(非常に近い)が組み合わさったものです。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「aproximar」と「acercar」は同じ意味ですか?
はい、非常に似ています。「acercar」は日常会話でずっと一般的ですが、「aproximar」は少しフォーマルまたは技術的に聞こえることがあります。
「aproximar」を時間に使えますか?
通常、休日や試験のようなイベントが近づいていることを言うには、再帰動詞の形「se aproxima」を使います。例:「Se aproxima el invierno」(冬が近づいています)。
過去形ではスペルが変わりますか?
はい!過去形(点過去)の「Yo」の形で、「z」の音は「e」の前に「c」として書かれますが、「aproximar」は「x」を持っているので、「aproximé」のままです。この動詞には特別なスペル変更はありません。

