Inklingo
辞書

precisar

pre-see-SAR/pɾesiˈsaɾ/

precisar の意味は 必要とする スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

必要とする

他にも: 要求する
動詞B1regular arformal
Southern Cone
砂漠で喉が渇いた旅行者が、グラス一杯のきれいな水を求めている。
gerundprecisando
past Participleprecisado
infinitiveprecisar

📝 使用例

Preciso un poco más de información para terminar el informe.

B1

レポートを完成させるには、もう少し情報が必要です。

Las plantas precisan agua y luz solar para crecer.

A2

植物は成長するために水と日光を必要とします。

Este proyecto precisa de una gran inversión inicial.

B2

このプロジェクトには多額の初期投資が必要です。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • precisar ayuda助けを必要とする
  • precisar de algo~を必要としている

特定する

他にも: 正確に指摘する, 正確に述べる
動詞B2regular ar
緑のリンゴのバスケットの中から、赤いリンゴを一つ指差している人。
gerundprecisando
past Participleprecisado
infinitiveprecisar

📝 使用例

¿Podrías precisar la fecha del evento?

B1

イベントの日付を特定していただけますか?

El informe no precisa las causas del accidente.

B2

その事故の原因を特定できていない。

Es difícil precisar el momento exacto en que ocurrió.

C1

それが起こった正確な瞬間を正確に述べるのは難しい。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • precisar detalles詳細を特定する
  • precisar el origen起源を特定する

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprecisaran
yoprecisara
precisaras
vosotrosprecisarais
nosotrosprecisáramos
él/ella/ustedprecisara

present

ellos/ellas/ustedesprecisen
yoprecise
precises
vosotrospreciséis
nosotrosprecisemos
él/ella/ustedprecise

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprecisaron
yoprecisé
precisaste
vosotrosprecisasteis
nosotrosprecisamos
él/ella/ustedprecisó

imperfect

ellos/ellas/ustedesprecisaban
yoprecisaba
precisabas
vosotrosprecisabais
nosotrosprecisábamos
él/ella/ustedprecisaba

present

ellos/ellas/ustedesprecisan
yopreciso
precisas
vosotrosprecisáis
nosotrosprecisamos
él/ella/ustedprecisa

スペイン語に翻訳

スペイン語で「precisar」と訳される単語:

必要とする正確に指摘する要求する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: precisar

3問中1問目

上司が「Preciso el informe mañana」と言った場合、どういう意味ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「praecisus」に由来し、文字通り「前方を切り取る」という意味でした。そこから、余分な部分がなく、正確で本質的な形に切り詰められたもの、という意味につながりました。

初出:15th century

同源語(関連語)

English: preciseFrench: préciser

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「precisar」は「necesitar」より良いですか?

どちらが良いということはありませんが、「precisar」の方がよりフォーマルです。ビジネス会議や新聞では、「precisar」は非常にプロフェッショナルに聞こえます。キッチンでは、「necesitar」の方が自然に聞こえます。

「precisar」に「de」を使うのはいつですか?

「必要とする」という意味で「precisar」を使う場合、「de」を使用できます(例:「Preciso de tu tiempo」)。これは任意であり、さらにフォーマルに聞こえるだけです。「特定する」という意味で使う場合は、「de」を使用しないでください(例:「Precisa el precio」)。

「precisar」は常に「必要とする」という意味ですか?

いいえ、「特定する」「正確に指摘する」「詳細を明確にする」という意味もあります。文脈を見て、何かを求めているのか(必要とする)、それとも何かを定義しているのか(特定する)を確認する必要があります。