Inklingo
辞書

especificar

es-peh-see-fee-KAHR/espeθifiˈkaɾ/

especificar の意味は 特定する スペイン語で (明確な詳細を与える).

特定する

他にも: 明確に述べる, 詳しく説明する
動詞B1spelling change ar
緑色のリンゴがたくさん入ったバスケットの中から、赤いリンゴを指差す手が描かれた木製の棒。
gerundespecificando
past Participleespecificado
infinitiveespecificar

📝 使用例

Por favor, especifica el color que quieres para la camiseta.

A2

Tシャツに希望する色を特定してください。

El contrato especifica que el pago debe hacerse antes del lunes.

B1

契約書には、月曜日までに支払いを行う必要があると明記されています。

No especificaste las condiciones del trato en el correo electrónico.

B2

メールで取引条件を特定していませんでした。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • especificar detalles詳細を特定する
  • especificar claramente明確に特定する
  • especificar condiciones条件を特定する

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesespecificaran
yoespecificara
especificaras
vosotrosespecificarais
nosotrosespecificáramos
él/ella/ustedespecificara

present

ellos/ellas/ustedesespecifiquen
yoespecifique
especifiques
vosotrosespecifiquéis
nosotrosespecifiquemos
él/ella/ustedespecifique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesespecificaron
yoespecifiqué
especificaste
vosotrosespecificasteis
nosotrosespecificamos
él/ella/ustedespecificó

imperfect

ellos/ellas/ustedesespecificaban
yoespecificaba
especificabas
vosotrosespecificabais
nosotrosespecificábamos
él/ella/ustedespecificaba

present

ellos/ellas/ustedesespecifican
yoespecifico
especificas
vosotrosespecificáis
nosotrosespecificamos
él/ella/ustedespecifica

スペイン語に翻訳

スペイン語で「especificar」と訳される単語:

特定する詳しく説明する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: especificar

3問中1問目

過去(点過去)で「私は特定した」をスペイン語でどう言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
específico(特定の)形容詞
especificación(仕様、明細)名詞
específicamente(具体的に、明確に)副詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「especificāre」に由来し、「species」(種類、タイプ)と「facere」(作る)が組み合わさっています。文字通りには、「特定のタイプに作る」という意味です。

初出:15th century

同源語(関連語)

French: spécifierItalian: specificare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「especificar」には常に目的語が必要ですか?

通常はそうです。「何か」(色、日付、規則など)を特定します。単独で使うと、言いかけのように感じられることがあります。

なぜ「especifiqué」と綴り、「especificé」ではないのですか?

スペイン語では、「ce」は「se」のように発音されます。「especificar」の「k」の音を保つために、「qu」を使います。これは「e」の前では常に「k」の音になります。

「especificar」はフォーマルな言葉ですか?

中立的ですが、フォーマル寄りです。友人に対して、もっと明確にしてほしい場合に使うのは全く問題ありませんが、法律文書や技術文書では非常によく使われます。