requerir
“requerir” の意味は “必要とする” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
必要とする
他にも: 必要とする
📝 使用例
Esta planta requiere mucha luz solar.
A1この植物はたくさんの日光を必要とします。
El trabajo requiere hablar inglés con fluidez.
B1その仕事は流暢な英語を話すことを必要とします。
Aprender a tocar el piano requiere paciencia.
B1ピアノを弾けるようになるには忍耐が必要です。
召喚する
他にも: 通知する
📝 使用例
El juez requirió la presencia de los testigos.
C1裁判官は証人に来るように召喚しました。
La policía le requirió que bajara del vehículo.
B2警察は彼に車から降りるように命じました。
🔄 活用形
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: requerir
3問中1問目
「私たちは必要とする」の正しい形はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「requirere」に由来し、「re-」(再び)と「quaerere」(求める/尋ねる)から成り立っています。文字通りには、必要なものを求めるという意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「requerir」は「necesitar」と同じですか?
ほぼ同じです!「necesitar」は一般的な必要性(「タコスが必要」)に使われますが、「requerir」はより正式な要件や不可欠な条件(「レシピには卵が必要です」)を指します。
なぜ過去形のスペルがそんなに奇妙なのですか?
これは母音変化する「ir」動詞です。過去形の「彼/彼女」と「彼ら」の形では、「e」は「i」に変化します(requirió, requirieron)。
「requerir」を人に使うことはできますか?
通常、「requerir」は「物」や「行動」に対して使います。人の助けが必要だと言いたい場合は、「necesitar」を使う方がはるかに自然です。

