Inklingo
辞書

precisamente

まさに?確認や正確さのため,正確に?正確にという意味で
他にも:ちょうど?when emphasizing a specific point in time or space

preh-see-sah-MEN-tay

/pɾeθiˈsamente/
neutral
おもちゃのボードの対応する四角い穴にぴったりとはまる木製の四角いブロック。

「precisamente」は、「まさに」「ぴったり」という意味で、ピースがぴったりとはまるような場合に使います。

precisamente(副詞)

B1

まさに

?

確認や正確さのため

,

正確に

?

正確にという意味で

他にも:

ちょうど

?

when emphasizing a specific point in time or space

📝 使用例

¿Es aquí donde vives? — Sí, precisamente aquí.

A2

¿Es aquí donde vives? — Sí, precisamente aquí.(ここに住んでいるのですか? — はい、まさにここに。)

Llegó precisamente cuando todos se iban.

B1

Llegó precisamente cuando todos se iban.(皆が帰り始めたまさにその時に彼が着いた。)

Eso es precisamente lo que habíamos acordado.

B2

Eso es precisamente lo que habíamos acordado.(それはまさに私たちが合意したことそのものです。)

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • precisamente por esoまさにその理由で
  • eso es precisamenteそれがまさに

💡 文法のポイント

副詞の位置

「precisamente」は柔軟性があり、動詞の前、動詞の後、または文全体を強調するために文頭に置くことができます。

⭐ 使い方のヒント

強い同意を示す

相手の言ったことに強く、完全に同意することを示す場合は、「sí」や「claro」の代わりに「precisamente」を使います。

子供が地面に水をやると、大きなひまわりがすぐに芽を出し咲く様子。

「precisamente」は、「だから」「それゆえに」という意味で、何かの直接的な理由や原因を導入するためにも使われます。

precisamente(副詞)

C1

だから

?

強い原因を導入するとき

,

まさにその理由で

?

原因を強調するとき

他にも:

実は

?

when correcting or clarifying a situation

📝 使用例

No quiso pedir ayuda. Precisamente por eso, su trabajo falló.

B2

No quiso pedir ayuda. Precisamente por eso, su trabajo falló.(彼は助けを求めようとしなかった。まさにその理由で、彼の仕事は失敗した。)

Muchos creen que es un defecto, pero precisamente su inexperiencia es su mayor virtud.

C1

Muchos creen que es un defecto, pero precisamente su inexperiencia es su mayor virtud.(多くの人はそれを欠点だと信じているが、実はその未経験こそが彼の最大の美点なのだ。)

関連語

類義語

  • justamente por eso (まさにその理由で)

💡 文法のポイント

原因の接続詞

この意味で使われるとき、「precisamente」は前の文(原因)と現在の文(結果や結論)を結びつける強い繋がりとして機能します。

❌ よくある間違い

単純な文での使いすぎ

間違い:「sí」や「claro」で十分な場面で「precisamente」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「precisamente」は強い強調を伴うため、本当に正確さや核心的な理由を強調したい瞬間に使うようにしましょう。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: precisamente

1問中1問目

「Precisamente por tu actitud, no te darán el ascenso」に最も合う英語訳はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

preciso(正確な/必要な) - 形容詞

よくある質問

「precisamente」と「exactamente」の違いは何ですか?

どちらの単語も「正確に」という意味で、しばしば互換性があります。しかし、「precisamente」は、特定の理由を導入するとき(「precisamente porque...」)に、わずかに感情的な強調を持つか、より多く使われる傾向があるのに対し、「exactamente」は数値的または事実的な正確さにわずかに焦点を当てています。

誰かに反論するときに「precisamente」を使えますか?

はい、使えます!誰かが「レポートを終えなかったようですね」と言った場合、「¡Precisamente!」(その通り!)と返して相手の言葉を肯定することもできますし、「Precisamente lo opuesto es verdad」(まさに正反対のことが真実です)と言って反論することもできます。