precisamente
preh-see-sah-MEN-tay
/pɾeθiˈsamente/
「precisamente」は、「まさに」「ぴったり」という意味で、ピースがぴったりとはまるような場合に使います。
precisamente(副詞)
まさに
?確認や正確さのため
,正確に
?正確にという意味で
ちょうど
?when emphasizing a specific point in time or space
📝 使用例
¿Es aquí donde vives? — Sí, precisamente aquí.
A2¿Es aquí donde vives? — Sí, precisamente aquí.(ここに住んでいるのですか? — はい、まさにここに。)
Llegó precisamente cuando todos se iban.
B1Llegó precisamente cuando todos se iban.(皆が帰り始めたまさにその時に彼が着いた。)
Eso es precisamente lo que habíamos acordado.
B2Eso es precisamente lo que habíamos acordado.(それはまさに私たちが合意したことそのものです。)
💡 文法のポイント
副詞の位置
「precisamente」は柔軟性があり、動詞の前、動詞の後、または文全体を強調するために文頭に置くことができます。
⭐ 使い方のヒント
強い同意を示す
相手の言ったことに強く、完全に同意することを示す場合は、「sí」や「claro」の代わりに「precisamente」を使います。

「precisamente」は、「だから」「それゆえに」という意味で、何かの直接的な理由や原因を導入するためにも使われます。
precisamente(副詞)
だから
?強い原因を導入するとき
,まさにその理由で
?原因を強調するとき
実は
?when correcting or clarifying a situation
📝 使用例
No quiso pedir ayuda. Precisamente por eso, su trabajo falló.
B2No quiso pedir ayuda. Precisamente por eso, su trabajo falló.(彼は助けを求めようとしなかった。まさにその理由で、彼の仕事は失敗した。)
Muchos creen que es un defecto, pero precisamente su inexperiencia es su mayor virtud.
C1Muchos creen que es un defecto, pero precisamente su inexperiencia es su mayor virtud.(多くの人はそれを欠点だと信じているが、実はその未経験こそが彼の最大の美点なのだ。)
💡 文法のポイント
原因の接続詞
この意味で使われるとき、「precisamente」は前の文(原因)と現在の文(結果や結論)を結びつける強い繋がりとして機能します。
❌ よくある間違い
単純な文での使いすぎ
間違い: “「sí」や「claro」で十分な場面で「precisamente」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「precisamente」は強い強調を伴うため、本当に正確さや核心的な理由を強調したい瞬間に使うようにしましょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: precisamente
1問中1問目
「Precisamente por tu actitud, no te darán el ascenso」に最も合う英語訳はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「precisamente」と「exactamente」の違いは何ですか?
どちらの単語も「正確に」という意味で、しばしば互換性があります。しかし、「precisamente」は、特定の理由を導入するとき(「precisamente porque...」)に、わずかに感情的な強調を持つか、より多く使われる傾向があるのに対し、「exactamente」は数値的または事実的な正確さにわずかに焦点を当てています。
誰かに反論するときに「precisamente」を使えますか?
はい、使えます!誰かが「レポートを終えなかったようですね」と言った場合、「¡Precisamente!」(その通り!)と返して相手の言葉を肯定することもできますし、「Precisamente lo opuesto es verdad」(まさに正反対のことが真実です)と言って反論することもできます。