acompañe
“acompañe” の意味は “同行する” スペイン語で (願望や命令を表す場合).
同行する, 一緒に行く
他にも: エスコートする, 加わる
past Participleacompañado
gerundacompañando
infinitiveacompañar
📝 使用例
Espero que me acompañe a la reunión.
B1あなたが会議に同行してくださることを願っています。(丁寧な表現)
Dudo que yo le acompañe; estoy muy ocupado.
B2彼と一緒に行くかどうか疑問です。とても忙しいので。
¡Acompáñeme a la puerta, por favor!
A2ドアまでお供してください!(丁寧な命令)
No quiero que ella me acompañe.
B1彼女に私と一緒に来てほしくない。
🔄 活用形
indicative
present
nosotrosacompañamos
túacompañas
él/ella/ustedacompaña
yoacompaño
vosotrosacompañáis
ellos/ellas/ustedesacompañan
imperfect
nosotrosacompañábamos
túacompañabas
él/ella/ustedacompañaba
yoacompañaba
vosotrosacompañabais
ellos/ellas/ustedesacompañaban
preterite
nosotrosacompañamos
túacompañaste
él/ella/ustedacompañó
yoacompañé
vosotrosacompañasteis
ellos/ellas/ustedesacompañaron
subjunctive
present
nosotrosacompañemos
túacompañes
él/ella/ustedacompañe
yoacompañe
vosotrosacompañéis
ellos/ellas/ustedesacompañen
imperfect
nosotrosacompañáramos/acompañásemos
túacompañaras/acompañases
él/ella/ustedacompañara/acompañase
yoacompañara/acompañase
vosotrosacompañarais/acompañaseis
ellos/ellas/ustedesacompañaran/acompañasen
✏️ クイック練習
クイッククイズ: acompañe
1問中1問目
「acompañe」が丁寧な命令形として正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
acompañamiento(同伴、付き添い) — 名詞
acompañante(同伴者、付き添い(人)) — 名詞
acompañar(同行する(原形)) — 動詞
🎵 韻▼
bañeplane
📚 語源▼
動詞「acompañar」は、ラテン語の「ad cum panis」(文字通りには「パンを分かち合う」)に由来します。時が経つにつれて、これは食事を分かち合うという意味から、単に「そばにいる」または「同行する」という意味に発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: acompanheFrench: accompagne
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「acompañe」は基本動詞「acompañar」と音が大きく異なるのですか?
音が異なるのは、「acompañe」が事実ではなく可能性や願望について話すときに使われる特別な動詞の形(接続法)だからです。事実ではなく特別な法(ムード)であることを示すために、語尾が「-ar」から「-e」に変化します。
友達(tú)と話している場合、「acompañe」の代わりにどの動詞形を使うべきですか?
友達と話している場合、願望や疑念については「acompañes」を、親しい間柄での命令には「acompaña」を使います。