acompaño
“acompaño” の意味は “(私は)付き添う” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
(私は)付き添う, (私は)一緒に行く
他にも: (私は)案内する, (私は)見送る
📝 使用例
Yo te acompaño al aeropuerto si quieres.
A1もしよければ、空港まで一緒に行きますよ。
¿Vas al supermercado? Acompaño a mi hermana primero.
A2スーパーに行くの?私はまず姉に付き添います。
Siempre acompaño a mi abuela cuando va al médico.
B1祖母が医者に行くときは、いつも私が付き添います。
(私は)伴奏する, (私は)〜を引き立てる
他にも: (私は)〜とよく合う, (私は)BGMを提供する
📝 使用例
Yo acompaño la melodía con la guitarra.
B1私はギターでメロディーに合わせます。
Para esta cena, acompaño el pescado con un vino blanco seco.
B2この夕食には、魚に辛口の白ワインを合わせます。
(私は)支える, (私は)味方をする
他にも: (私は)支持する
📝 使用例
En este momento difícil, acompaño a la familia con mis pensamientos.
B2この困難な時期、私は思いを込めて家族を支えます。
Yo siempre acompaño las decisiones de mi equipo, aunque sean arriesgadas.
C1たとえリスクがあっても、私はいつもチームの決定を支持します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「acompaño」と訳される単語:
(私は)bgmを提供する→✏️ クイック練習
クイッククイズ: acompaño
2問中1問目
音楽的なペアリングの意味で「acompaño」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞「acompañar」は、ラテン語の接頭辞 *ad-*(〜へ、〜に向かって)と *compāniō*(文字通り「パンを分かち合う者」)に由来します。この語源が、物理的な存在と、支えを共有するという意味の両方で使われる理由を説明しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
人と一緒に行く場合、なぜ「acompaño」の後に「con」(〜と一緒に)が必要ないのですか?
動詞「acompañar」にはすでに「誰かと一緒に行く」という意味が含まれています。「Acompaño a mi amigo」と言うと、「〜と一緒に」という考えが動詞に組み込まれているため、余分な「con」は不要で、誤りになります。
「acompaño」は単に「voy con」(一緒に行く)と言うのとどう違いますか?
「Acompaño」は、単に同じ場所に行くというよりも、エスコートしたり、誰かのそばにいるといった、より支援的または意図的な行動を伴うことが多いです。一般的に「voy con」よりも丁寧でフォーマルです。


