Inklingo
辞書

afortunadamente

ah-for-too-nah-dah-MEHN-teha.foɾ.tuˌna.ðaˈmen.te

afortunadamente の意味は 幸運にも スペイン語で (良い運を表す).

幸運にも, 運良く

他にも: ありがたいことに, 幸運にも
ヘルメットをかぶった笑顔の漫画のモグラが、ピカピカの金塊を掘り当てて大喜びしています。モグラは小さなシャベルを持っています。

📝 使用例

Afortunadamente, llegamos a la estación justo antes de que el tren saliera.

A2

幸運にも、私たちは電車が出発する直前に駅に着きました。

Perdí las llaves en el parque, pero afortunadamente, un niño las encontró y las devolvió.

B1

公園で鍵をなくしましたが、運良く、子供が見つけて返してくれました。

El examen era muy difícil, afortunadamente, estudié toda la noche.

B2

テストはとても難しかった。ありがたいことに、私は一晩中勉強しました。

関連語

類義語

  • por suerte (運によって)
  • menos mal (神のおかげで)

対義語

✏️ クイック練習

クイッククイズ: afortunadamente

1問中1問目

「afortunadamente」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の形容詞「afortunado」(幸運な)から派生しており、これは名詞「fortuna」(運)と、一般的な副詞接尾辞「-mente」(ラテン語の「心」または「様式」を意味する単語に由来)が組み合わさったものです。文字通りの意味は「幸運な様式で」となります。

初出:Medieval Spanish

同源語(関連語)

Portuguese: afortunadamenteItalian: fortunatamente

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「afortunadamente」は「por suerte」と言い換え可能ですか?

はい、もちろんです!両方とも全く同じ意味(「幸運にも」/「運良く」)で、同じ状況で使えます。「Por suerte」の方が、よりインフォーマルまたは会話的であることが多いです。

「-mente」の語尾は正しく発音するにはどうすればよいですか?

スペイン語では、これらの副詞のアクセントは「-mente」の直前の音節に置かれます。「afortunadamente」の場合は「NA」です。「-mente」の部分は通常、素早く均等に発音されます。