desafortunadamente
deh-sah-for-too-nah-dah-MEHN-teh
/desafortunaðamente/
📝 使用例
Desafortunadamente, el tren se retrasó dos horas por la lluvia.
B1残念ながら、雨のため列車は2時間遅れました。
Perdimos el partido, desafortunadamente.
B1残念ながら、私たちは試合に負けました。
Desafortunadamente, no pudimos encontrar entradas para el concierto de anoche.
B2遺憾ながら、昨夜のコンサートのチケットを見つけることができませんでした。
💡 文法のポイント
「-mente」のパターン
この単語は、多くの場合、形容詞の女性形(desafortunada)に、英語の「-ly」と全く同じ機能を持つ語尾「-mente」を付けることで作られる副詞です。日本語の「~く」や「~に」に相当します。
❌ よくある間違い
副詞の位置
間違い: “El tren se retrasó desafortunadamente dos horas.”
正しい表現: Desafortunadamente, el tren se retrasó dos horas. (このような副詞は文頭に置く方がより自然に聞こえます。日本語でも「残念ながら、電車が~」のように文頭に来ることが多いです。)
⭐ 使い方のヒント
フォーマルとカジュアル
'desafortunadamente' は一般的ですが、ややフォーマルな響きがあります。非常にカジュアルな会話では、若者は代わりに 'qué mal'(残念だね)や 'por desgracia' を使うことが多いです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desafortunadamente
2問中1問目
'desafortunadamente' の直接的な反対語はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'desafortunadamente' は 'por desgracia' と交換可能ですか?
はい、どちらも「残念ながら」という意味で同じです。『desafortunadamente』はややフォーマルまたは学術的と見なされることが多いのに対し、『por desgracia』は日常会話で非常によく使われます。